"intercâmbio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبادل
        
    • التبادل
        
    • الأجنبي
        
    • مبادلة
        
    Estou aqui num programa de intercâmbio entre os nossos dois países. Open Subtitles و أنا هنا كجزء من برنامج تبادل الطلبة بين دولتينا
    E enviará seus alunos aqui para intercâmbio de conhecimentos. Open Subtitles وسيرسلُ تلاميذه إلى هنا من أجل تبادل المعرفة
    "Eu amo-te mais do que à Mary, à Jane, à Susie, à Penelope, "à Ingrid, à Gertrude, à Gretel... "Eu estava num programa de intercâmbio alemão na época." TED أحبك أكثر من، مريم، وجين، وسوزي، وبينلوب لنغريد، غيرتود، غيرتل كنت في برنامج تبادل ألماني حينها
    Apareceram ficheiros na rede, incluindo documentos confidenciais divulgados pela comissão parlamentar de investigação, o que demonstra que o livre intercâmbio e a discussão de informações vitais tornam as coisas difíceis, mesmo para os membros dum parlamento. TED ظهرت على شبكة الاتصالات ملفات من بينها وثائق سرية وقع تسريبها من لجنة التحقيق التابعة للبرلمان، والتي تسلط الضوء على التبادل الحر ومناقشة معلومات أساسية بدأ يشهد صعوبة حتى بالنسبة لأعضاء البرلمان.
    Quando entendi que o que me aconteceu foi uma violação, ele já tinha acabado o programa de intercâmbio e regressado à Austrália. TED بمرور الوقت استطعت تحديد ما حدث لي بأنه اغتصاب، كان قد أكمل برنامج التبادل وغادر إلى إستراليا.
    Existe este lindo estrangeiro estudante de intercâmbio que me piscou o olho hoje na aula. Open Subtitles هناك طالب التبادل الأجنبي المثير الذي غمز ليّ اليوم في الصفِ.
    8 segundos! É um novo recorde para estudantes de intercâmbio internacional. Open Subtitles ثمانية ثواني ، هذا رقم قياسي جديد لتلميذ مبادلة أجنبي
    A nossa escola participa num programa de intercâmbio. Open Subtitles تشارك مدرستنا الإبتدائية في برنامج تبادل طلاب
    E tudo isto porque participamos num estúpido programa... de intercâmbio de alunos. Open Subtitles وكل هذا بسبب إشتراكنا في برنامج تبادل طلاب
    Espero que esta experiência não mude a vossa opinião... sobre o programa de intercâmbio de alunos. Open Subtitles آمل ألا تمنعكم هذه التجربة من المشاركة في برنامج تبادل الطلاب
    Vou ter uma estudante de intercâmbio a morar lá em casa! Open Subtitles وانا اصبح لدي طالبة تبادل العيش غريبه في بيتي
    - O aluno de intercâmbio da Tailândia. Open Subtitles اه، في الواقع، كان هناك أيضا أن تبادل الطلاب من تايلاند.
    Interessa-me muito, mas a casa só está disponível para intercâmbio de casas Open Subtitles أنا متمهة للغاية، ولكن الكوخ متوفر فقط مقابل تبادل المنازل
    Vim para cá num programa de intercâmbio e, bem, ...nunca mais voltei. Open Subtitles أجل أتيت إلى هنا عبر برنامج تبادل الأجانب كطالب طب
    Conhecemo-nos quando éramos do intercâmbio de Jovens, no liceu. Vivi um semestre na Noruega. Open Subtitles لقد تقابلنا عندما كنا طلاب تبادل ثقافي في المدرسة وعشنا مع بعضنا لمدة فصل في نورواه
    Hoje, o Presidente encontrou-se no Sala Oval com... dignitários estrangeiros e estudantes de intercâmbio da República da China. Open Subtitles هذا الصباح, تقابل الرئيس في المكتب البيضاوي مع... كبار القوم وطلاب التبادل الثقافي من جمهورية الصين
    Muitos pais fazem isso este ano. Faz parte deste intercâmbio de culturas. Open Subtitles الكثير من الأباء يفعلونه هذا العام , يكونوا جزء من برنامج التبادل الثقافي
    A Merrin e eu estamos ansiosos por participar neste intercâmbio entre mundos. Open Subtitles ميرين وأنا متلهّفين للمشاركة في هذا التبادل بين عوالمنا
    Courtney e Clay, estes são os novos alunos de intercâmbio que vão estudar connosco este semestre. Open Subtitles كورتني و كلاي ، أقدم لكما طلبة التبادل الأجنبي الجدد الذين سينضمون إلينا في هذا الفصل
    O Stifler disse-me que és uma estudante de intercâmbio. Open Subtitles أخبَرني (ستيفلر) بأنّكِ طالبة في برنامج التبادل الأجنبي
    Vais obter um carro novo. Será um excelente intercâmbio. Open Subtitles و خذ سيارة جديدة، ستكون مبادلة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more