Se precisar de mim, utilize o intercomunicador. Estarei lá em cima. | Open Subtitles | إن احتجتِ إلي فاستعملي نظام الإتصال الداخلي سأكون بالدور العلوي |
Falem só pelo intercomunicador se necessário e não precisam de gritar, nós ouvimo-los muito bem. | Open Subtitles | حسنا ، لنترك المذياع الداخلي مفتوحا ، إدعوا تلك المقاتلات و لا تصرخوا يمكننا سماعكم بشكل جيد و واضح |
Se precisares de alguma coisa usa o intercomunicador. | Open Subtitles | الآن إذا تَحتاجُ أي شئ آخر، إستعملْ الإتصال الداخلي. |
Não ia anunciá-lo pelo intercomunicador. | Open Subtitles | كان ل لا ستعمل يعلن ذلك خلال الاتصال الداخلي. |
Alex, se me estiveres a ouvir, usa o intercomunicador. | Open Subtitles | أليكس، إذاكنتتستطيعسماعي، استخدم نظام الإتصال الداخلي للسفينة. |
Se me ouvires, usa o intercomunicador do navio. | Open Subtitles | إذاكنتتستطيعسماعي، استخدم نظام الإتصال الداخلي للسفينة. |
O Major Davis tem razao, vem mesmo do intercomunicador da nave. | Open Subtitles | الرائد دايفيس محق. لاريب أن الصوت يصدر من نظام الاتصال الداخلي |
Aquele intercomunicador não funciona há anos. | Open Subtitles | جهاز الإتصال الداخلي هذا لم يعمل منذ سنوات |
A segurança chamou-a pelo intercomunicador, e a pesquisa inicial não deu em nada. | Open Subtitles | الأمن ناداها عبر المذياع الداخلي و المسح الأولي لم يجد شيئا |
Litvac, já conseguiste voltar a ligar o intercomunicador? | Open Subtitles | لايتفاك هل نجحت في توصيل جهاز الاتصال الداخلي ؟ |
Temos o intercomunicador a funcionar. Deverá conseguir falar com o suspeito. | Open Subtitles | سيدي، لقد أصلحنا جهاز الاتصال الداخلي بالحجرة ستكون قادراً على التحدث للمشتبه به |
Esta é a tua voz de intercomunicador. | Open Subtitles | هذا صوت الانتركوم. المترجم: الانتركوم هو نظام الاتصال الداخلي. |
Por exemplo, posso usar o intercomunicador para assobiar. | Open Subtitles | تقريباً أفعل ما يحلو لي على سبيل المثال، بإمكاني استخدام المذياع الداخلي للتصفير |
A certa altura, percebi que estava sentado no botão do intercomunicador do liceu. | Open Subtitles | في مرحلة ما الاحظ انا جالس على الزر الخاص بالنظام الداخلي للمدرسة الثانوية. |
Chamou-me pelo intercomunicador... perguntou quem eu era e que dia era. | Open Subtitles | لقد حدثتني عبر الهاتف الداخلي وسألتني من أكون وفي أي يوم نكون. |
Deve haver telefone ou um intercomunicador. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك اتصال هاتفي أو الاتصال الداخلي. |
Senhor, acho que deviamos tentar o intercomunicador. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, أعتقد أننا الاتصال الداخلي في محاولة. |
Está trancada. Não há resposta pelo intercomunicador. | Open Subtitles | إنه مغلق، ولا يوجد رد من جهاز الاتصال الداخلي |
Arthur, podes desligar o intercomunicador, por favor, e falar como um ser humano? Já tivemos bastante drama por aqui, para uma manhã. | Open Subtitles | آرشر،هل تطفأ جهاز الإتصال الداخلي لديك وتكلم مثل البشر عانينا من دراما كافية هنا صباح اليوم |
Ouve o comandante pelo intercomunicador. | Open Subtitles | صوت القبطان يأتي خلال الاتصال الداخلي. ". |