"interessa onde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يهم أين
        
    • يهمني أين
        
    • اهتم اين
        
    • أهتم أين
        
    • أكترث أين
        
    • يهم اين
        
    • يهم مكان
        
    • يهم من أين
        
    Não interessa onde tenha estado. Uma coisa é sempre verdade. Open Subtitles فلا يهم أين ذهب قبلاً، ثمة شيء واحد حقيقي
    Todos. Não interessa onde vamos. TED لا يهم أين تذهب. كنت أعتقد أنه سيكون خلاف ذلك، لكنه ليس موجودا.
    Não interessa onde as vão buscar. Façam-nas apanhar o comboio das 8. Open Subtitles أنت تعرف ماذا نريد، لا يهم أين تجدهما، فقد ليكونتا على متن القطار بحلول الساعة الثامنة
    Não me interessa onde, mas encontra-te dentro de ti, está bem? Open Subtitles لا يهمني أين , لكنك تجدها في داخلك , حسنا ؟
    Não me interessa onde ela e o marido foram jantar. Open Subtitles انا لا اهتم اين ذهبت هي و زوجها للعشاء
    Não me interessa onde arranjam a informação. Open Subtitles أنا لا أهتم أين تحصل على الاموال لكن أحصل عليه
    Não me interessa onde comem, desde que não seja dentro do quarto! Open Subtitles ،لا أكترث أين تتناول الطعام طالما لن تتناوله في تلك الغرفة
    - Não interessa onde está. Open Subtitles - لا يهم اين هو
    Não interessa onde ela está. Isto não é por causa dela, é por tua causa. Está bem. Open Subtitles لا يهم مكان (مونيكا) هذا ليس من أجلها وإنما من أجلك أنت
    - Não interessa onde. Mas arranjei. Open Subtitles لا يهم من أين أحضرتُها، المهم هو أنّها معي
    -Mas ele precisa da mãe viva, não interessa onde! Open Subtitles و لكنه يحتاج لأمه حيّة و لا يهم أين أنت لا تفهمين
    Não interessa onde se gasta o dinheiro... ou com quem se gasta. Open Subtitles لا يهم أين نمضيها أو مع من نمضيها
    Não interessa onde estamos, desde que estejamos juntos. Open Subtitles لن يهم أين كنا.. طالما نحن معاً
    Saga, não interessa onde foi raptada, é uma cidadã dinamarquesa. Open Subtitles (ساغا) لا يهم أين أختطفت لقد كانت مواطنة دنماركية
    O que interessa onde eu estava? Estou de volta e tenho trabalho. Open Subtitles ما الذي يهم أين كنت لقد عدت و لدي عمل
    Não interessa onde estamos. Só temos que acreditar! Open Subtitles لا يهم أين نحن فقط يجب أن تؤمن بهذا!
    Não interessa onde. Open Subtitles أنه لا يهم أين.
    Não interessa onde estava. Open Subtitles لم يكن يهم أين كنت
    Não me interessa onde gastamos tempo e dinheiro. Open Subtitles لا يهمني أين ننفق وقتنا وأموالنا
    Tenho fome. A mim só me interessa onde ele comia. Open Subtitles أنا جائع لا يهمني أين عاش
    Não me interessa onde deviam estar! Open Subtitles لا اهتم اين يجب ان يكونوا
    Pessoalmente, não me interessa onde apodrece o corpo dele, mas a minha mãe irá querer um enterro decente. Open Subtitles شخصياً لا أهتم أين تتعفن جثته، لكن والدتي سترغب بدفنه بشكل لائق
    É isso que quero. Não me interessa onde. Em qualquer lado. Open Subtitles هذا ما أريده لا أكترث أين
    Não interessa onde o ouvi, Wes. Open Subtitles لا يهم اين سمعت هذا يا (ويس)
    Não interessa onde está o Markos. Não podes fazer nada para o impedir. Open Subtitles لا يهم مكان (ماركوس)، ليس بوسعكم فعل شيء لإيقافه الآن.
    Não interessa onde arranjo os números. Open Subtitles لا يهم من أين أحصل على الأرقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more