"interessas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهتمة
        
    • تهتمين
        
    Se não te interessas pelo que eu digo, eu não devia era dizer nada. Open Subtitles اذا لم تكوني مهتمة بما اقول,فربما علي ان لا اقول اي شئ
    Não sei se te interessas, mas posso oferecer-te dois ingressos para o "Lucia di Lammermoor" hoje à noite? Open Subtitles اسمعي, لا اعلم اذا كنت مهتمة و لكن هل لي ان اعرض عليك بطاقتان لدار الاوبرا الليلة؟
    Agora que há outros com poderes já não te interessas por mim? Open Subtitles الآن مع ظهور اشخاص آخرين بقدرات لست مهتمة بي؟
    Tu não te interessas por mim. São os meus biscoitos! Foram sempre os malditos biscoitos! Open Subtitles أنتِ لا تهتمين بشأني بل بالبسكويت الخاص بي يتعلق الأمر كله دائماً بالبسكويت اللعين
    Anna, para além da fotografia, por que mais te interessas? Open Subtitles إذن يا آينا، أي نوع من الأشياء تهتمين بتصويره فوتوغرافياً؟
    Porque te interessas com o que possa acontecer comigo? Open Subtitles لماذا! لماذا قد تهتمين بما سيحدث لي الآن؟
    Como é que não te interessas na vida particular das outras pessoas? Open Subtitles كيف لك ألا تكوني مهتمة بحياة الأخرين الخاصة؟
    Há anos que te interessas por energia nuclear. Open Subtitles كنتِ مهتمة بالطاقة النووية لسنوات
    Normalmente, quando as coisas se tornam um desafio, é quando te interessas. Open Subtitles عادة، عند التحدي حينها تصبحين مهتمة
    Se ele não quer, e tu não te interessas... Open Subtitles إذا هو لا يريد أن يخبركِ و أنت لست مهتمة بذلك...
    Ouvi dizer que te interessas por viagens espaciais. Open Subtitles اسمع إنّكِ مهتمة في السفر عبر الفضاء.
    Desde quando te interessas por futebol? Open Subtitles منذ متى وأنت مهتمة بكرة القدم؟
    Desde quando te interessas tanto pelo Henry Wilcox? Open Subtitles الآن منذ متى أنتِ مهتمة جدًا بـ(هنري ويلكوكس)؟
    Nem sabia que te interessas por arte abstracta. Open Subtitles انك مهتمة بالفن التجريدي
    - Não te interessas, pois não? Open Subtitles -ألست مهتمة بمعرفتها؟
    É óbvio que ainda te interessas. Open Subtitles اصغي، الأمر واضح تمامًا بأنكِ لا تزالين تهتمين..
    Quando tu perguntas, mostras que te interessas por ele. Open Subtitles عندما تسألين عن عمله, هو سيشعر أنكِ تهتمين به.
    Pensam que te interessas mais por ele do que pelas aulas. Open Subtitles -ويعتقدون بأنك تهتمين به أكثر مما تهتمين بهم
    Tu não te interessas por essas coisas. Open Subtitles وبالاضافة, أنت لا تهتمين بتلك الاشياء
    A tua mestra acha que te interessas por mim. Open Subtitles مُعلمتِك تعتقد انكِ تهتمين بي ؟
    - Porque te interessas? Open Subtitles هيا، هيا و لماذا تهتمين حتى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more