"interrompê-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لمقاطعتك
        
    • أقاطعك
        
    • مقاطعتك
        
    • للمقاطعة
        
    • مقاطعته
        
    • اقاطعك
        
    • أقاطعه
        
    • بمقاطعتك
        
    Desculpe interrompê-lo, mas estou com um problema. Open Subtitles آسفه لمقاطعتك لكن عندى مشكلة صغيرة
    Desculpe interrompê-lo, Sr. Wyndham. Open Subtitles اسف لمقاطعتك في الكلام يا سيد ويندهو
    Pareço sempre interrompê-lo... mas a busca pela verdade pode continuar. Open Subtitles ... يبدو أنى دائماً أقاطعك ولكن للتأكد سيستمر البحث
    Não foi minha intenção interrompê-lo... na apreciação das recompensas da sua promoção. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أقاطعك وأنت تتمتع بجني ثمار ترقيتك
    Sem querer interrompê-lo, é assim mesmo que lembro. Open Subtitles لا أقصد مقاطعتك, لكنى أقصد بالظبط كالطريقة التى تذكرت ذلك
    Desculpe interrompê-lo, mas o Camulus insiste em falar de novo consigo. Open Subtitles عذراً للمقاطعة سيدي لكن كاميليوس مصمم على أن يتحدث إليك مجدداً
    Não quero interrompê-lo. Open Subtitles أنا قطعاً لا أريد مقاطعته الآن.
    Vou interrompê-lo, detective. Não está a perceber. Open Subtitles علي ان اقاطعك ايها المحقق لقد اسئت الفهم
    Desculpe interrompê-lo, Professor Block. Open Subtitles آسفة لمقاطعتك يا أستاذ بلوك
    General? Desculpe interrompê-lo. É melhor ver isto. Open Subtitles آسف لمقاطعتك ،يجب أن ترى هذا
    - Desculpe interrompê-lo Senhor. Open Subtitles أسف لمقاطعتك سيدى
    Lamento interrompê-lo, Sr. Jobs. Open Subtitles آسفة لمقاطعتك يا سيد (جوبز)، ولكن محاميك هنا لموعده بالساعة الثامنة
    - Sr. White, desculpe interrompê-lo... Open Subtitles أكره أن أقاطعك يا سيد وايت
    Óptimo. Então não irei interrompê-lo. Open Subtitles جيّد , إذاً لن أقاطعك
    Estou a interrompê-lo? Open Subtitles هل أنا أقاطعك ؟
    - Fred, não quero interrompê-lo, mas não é o momento para pensamentos negativos. Open Subtitles أكره مقاطعتك " فريد " لكنه ليس الوقت للتفكير السلبي
    Desculpe-nos por interrompê-lo. Open Subtitles اسفون على مقاطعتك ولكن لدينا عرض خاص
    Lamento interrompê-lo outra vez, mas não há melhoras no autismo. Open Subtitles \u200fآسفة جداً على مقاطعتك مجدداً. \u200fولكن لا يوجد تحسن في التوحد.
    Desculpe interrompê-lo. Open Subtitles مارشال: يعذرني، سلر. آسف للمقاطعة.
    Major, desculpe interrompê-lo. Open Subtitles سيدي , آسف للمقاطعة.
    Não tentes interrompê-lo de novo. Open Subtitles إياك أن تحاول مقاطعته ثانية
    - Mudei-me para São Francisco... - Vou interrompê-lo. Open Subtitles ـ انتقلت الى سان فرانسسكو ـ اقاطعك
    Não posso interrompê-lo. Open Subtitles لا يمكنني أن أقاطعه.
    Posso interrompê-lo um segundo? Open Subtitles هل تسمح لي بمقاطعتك للحظه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more