"interrompas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقاطعني
        
    • تقاطع
        
    • تقاطعيني
        
    • تقاطعنا
        
    • تقاطعنى
        
    • تقاطعينى
        
    • تُقاطع
        
    • تُقاطعْني
        
    • تقاطعي
        
    Alex, não me interrompas quando estou a sonhar acordado. Open Subtitles أليكس لا تقاطعني عندما أستغرق في أحلام اليقضة
    Harold, houve com atenção e por favor não interrompas. Open Subtitles "هارولد " ، أسمعني بدقة ورجاءّّ لا تقاطعني
    Por favor, não interrompas o elogio fúnebre. Open Subtitles رجاءً لا تقاطع قصيدة المدح خاصّتي.
    Não me interrompas, querida. Estou aqui a avaliar o teu amigo. Open Subtitles لا تقاطعيني أنا أعطي صديقكِ لمحة سريعة هُنا
    Estás sempre a dizer mal de Moisés, mas a cidade está a ser construída e eu estou a ganhar este jogo, por isso não nos interrompas com trivialidades. Open Subtitles أنت لا تحب موسى .. لكن المدينة يتم بناءها و أنا أفوز في اللعبة لذا لا تقاطعنا بمزاحك
    Não me interrompas. Open Subtitles توقف، لا تقاطعنى
    Não interrompas a minha história. Open Subtitles اذاً,فمن اين اتت السكاكين و المسدسات؟ لا تقاطعينى و انا اروى القصة.
    Keith Orbit. Ouve com atenção, Keith, e não me interrompas. Open Subtitles ـ كيث أوربت ـ ـ أصغ جيداً يا ـ كيث ـ ولا تقاطعني
    Eu não te interrompo. Não me interrompas. Open Subtitles أنا لا أقاطعك أثناء عملك, فلا تقاطعني أثناء عملي.
    Temos de a pressionar. Não interrompas, sim? Open Subtitles علينا ان نستمر بالضغط عليها لا تقاطعني
    Nunca me interrompas quando falo comigo. Open Subtitles لا تقاطعني أبداً عندما أحدث نفسي
    Já te disse que não me interrompas quando jogo! Open Subtitles أخبرتك، ألا تقاطعني عندما ألعب الورق
    - Não me interrompas. - Estás bem? Open Subtitles ـ لا تقاطعني ـ هل أنت على ما يرام؟
    Sim. Não interrompas, amigo. Ou começaremos com a tua amostra de ADN. Open Subtitles DNA لا تقاطع وإلا سنبدأ بحمض الـ الخاص بك
    "Nunca interrompas um inimigo quando ele está a cometer um erro." Open Subtitles "لا تقاطع عدو ابدا عندما يرتكب خطأ " أوه!
    "Nunca interrompas o teu inimigo quando ele está a cometer um erro." Open Subtitles "{\fnArabic Typesetting}لا تقاطع عدوك، بينما يقترف خطئًا"
    Nunca interrompas um irmão quando ele está a trabalhar na sua mesa de farmacêutico! Open Subtitles انتي ، لا تقاطعيني ... بينما احلل جدول الصيدلة
    Não me interrompas, Audrey, porque se aprendi algo com isto tudo, é que sou capaz de qualquer coisa. Open Subtitles لا تقاطعيني يا أودري إنهالشيءالوحيدالذيتعلمتهمنهذا كله... لأني لم أعد لطيفاً تجاه أي شيء
    - Acho que é "adios... - Não me interrompas. Open Subtitles "تقصد "وداعاً - هششش , لا تقاطعيني -
    - Não interrompas, Bart. Open Subtitles -بارت) لا تقاطعنا)
    Não interrompas! Pensas que sou um idiota? Open Subtitles لا تقاطعنى هل تظننى غبى ؟
    Não interrompas! Não é tudo sobre ti. Open Subtitles لا تقاطعينى ليس كل شيء عنك
    Dale, não interrompas o homem quando ele está a contar uma história. Open Subtitles لا تُقاطع الرجل وهو يسرد القصّه. -لا، لا.
    Não me interrompas. Open Subtitles لا تُقاطعْني عندما أَتكلّم
    Não me interrompas, rapariga. Open Subtitles لا تقاطعي الكلام نهائياً يا فتاة، ألم يقولوا لكِ أن ذلك خلقٌ سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more