| Não estou a interromper o tempo dos rapazes no Crazy Horse 2,pois não? Sabes que isso não é a minha onda. | Open Subtitles | انا لا اقاطع وقت الرجال المجنون بالمراهنة على الاحصنة صحيح؟ |
| Tenho que interromper o almoço com uma mensagem que é tanto chocante quanto transtornante. | Open Subtitles | ياطلاب ، علي أن اقاطع الغداء برسالة مفاجئة و مزعجة معاً |
| Eu sei, mas não devemos interromper o homem no meio de uma reunião. | Open Subtitles | أعرف ولكني لا أريد أن أقاطع الرئيس خلال محادثته |
| Bem, detesto interromper o que espero que tenha sido um reencontro emocionante. | Open Subtitles | أكره أن أقاطع ماأستطيع تسميته بـ لم الشّمل |
| Desculpe interromper o seu jantar, mas preciso desse relatório. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعة غداءك لكنني بحاجة لذاك التقرير |
| Lamento interromper o seu jantar, mas isto significa muito para os meus amigos. | Open Subtitles | أنا آسفه لمقاطعة عشائك لكن هذا يعني الكثير لإثنان من أصدقائي |
| - Está bem, odeio interromper o que está a acontecer, mas querem-vos nas Operações agora. | Open Subtitles | حسنا,أكره ان اقاطع ايا كان ما يحدث هنا ولكن,نحتاج لكما في غرفة العمليات لدينا قضيه |
| Pois, e eu detesto interromper o vosso... fanatismo, mas há uma emergência. | Open Subtitles | نعم , وانا اكره ان اقاطع تطويركم للصور |
| Não me deixem interromper o vosso belo momento de convívio fraternal. | Open Subtitles | . لاتدعوني اقاطع لحظتم اللطيفة هذه |
| Não se pode interromper o papá. | Open Subtitles | يجب على الا اقاطع ابى |
| Lamento estar a interromper o teu trabalho. | Open Subtitles | آسف لأنني اقاطع عملك |
| Lamento interromper o teu exagero, mas tique-taque. | Open Subtitles | أكره أن أقاطع ردة فعلك المتهورة ولكن الوقت يمر |
| General, odeio interromper o coquetel em que estava, | Open Subtitles | ...أكره أن أقاطع ...الحفلة التي تحدث عندكِ |
| Mas não quero interromper o vosso jantar. | Open Subtitles | إستريحوا، لا ينبغي أن أقاطع عشائكم |
| Não quero interromper o teu sono de beleza, Deus sabe o quanto precisas, mas o assassino do Miúdo Elástico não vai apanhar-se sozinho. | Open Subtitles | لا أريد أن أقاطع نومك الجميل هذا ولكن الرب يعرف أنك بحاجة لهذا، ولكن قاتل الفتى المتمدد... لن يمسك بنفسه. |
| Pessoal, não quero interromper o namoro, mas... | Open Subtitles | لا أريد أن أقاطع هذه اللحظة ...الرومنسية، لكن |
| Detesto ter de interromper o recreio, detesto ainda mais ter de ouvi-los a falar. | Open Subtitles | انه يزعجني اضطرار لمقاطعة المزاح بين الزملاء انها تؤلمني أكثر بكثير لأستمع لها تستمر |
| Desculpem interromper o jantar, senhoras e senhores. | Open Subtitles | آسف لمقاطعة العشاء، أيها السيّدات والسادة. |
| Olá, Don. Rapazes, podem dar-nos um minuto? Desculpa interromper o jogo. | Open Subtitles | مرحبًا دون هلًا أعطيتمونا دقيقة للتحدث؟ آسف لمقاطعة اللعبة |
| Agora, os bloqueadores que foram usados para interromper o sinal dos nossos rádios e dos nossos telemóveis, eles são fáceis de comprar. | Open Subtitles | الآن، التشويش الذي تمّ استخدامه لمقاطعة أجهزتنا وهواتفنا، إنه من السهل شراءه |
| Doutor, desculpe por interromper o seu fluxo de trabalho, mas esta é a maior TV do edifício. | Open Subtitles | ياه , دكتور , أسف لمقاطعة عملك لكن هذه أكبر شاشة تلفاز في المبنى |