"interrompidas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متقطعة
        
    • رغم ما
        
    Não sou o único médico que faz suturas interrompidas. Open Subtitles لستُ الطبيب الوحيد الذي يقوم بخياطة غير متقطعة.
    Vamos fazer a anastomose dos vasos com nylon 8-0, e suturas simples e interrompidas. Open Subtitles وسنقوم بعمل مفاغرة الوعاء بخيط 8.0 نايلون وسنقوم بعمل غرز متقطعة بسيطة
    Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. Open Subtitles وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم نحن لا نمثل تهديداً
    Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. Open Subtitles وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم
    Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. Open Subtitles وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم
    Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. Open Subtitles وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم
    Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. Open Subtitles وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم
    Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. Open Subtitles وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more