| Eu conheço-a como um livro aberto. Você não presta, vulgar reles intrometida. | Open Subtitles | أنا أعرفكِ ككتاب مفتوح أنتى متسكعة فضولية عديمة الفائدة |
| Eu andava a fazer perguntas sobre ti porque estava preocupada e, está bem, porque sou intrometida. | Open Subtitles | كنت أسأل عنك لأنني كنت مهتمة وحسنا ً، لأني فضولية |
| Não quero ser intrometida, mas fazes ideia do que se passa? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فضولية ولكن أتعرفين ماذا يحدث؟ |
| Pequena intrometida! Te darei uma lição que não esquecerá. | Open Subtitles | ايتها الفضولية الصغيرة سألقنك درسا لن تنسيه |
| Esta deve ser da sua amiga intrometida. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون من صديقتها الفضولية. |
| É uma senhoria intrometida, não é? | Open Subtitles | ،أنتِ مالكة منزل متطفلة نوعاً ما ألا تظنين ذلك؟ |
| A sério? Espero que não me ache intrometida, se perguntar... | Open Subtitles | آمل انك لا تظنني فضولية إن سألت |
| Porque uma tipa intrometida trocou do teu sotaque? | Open Subtitles | لماذا؟ لأن امرأة فضولية سخرت من لهجتك؟ |
| Ela é uma pequena intrometida, já crescida. | Open Subtitles | إنّها فضولية بطبعها ، منذ نعومة أظافرها |
| Não te mexas, sua intrometida! | Open Subtitles | لا تُتحرّكْي إمرأة فضولية |
| Certo, porque sou uma intrometida. | Open Subtitles | صحيح، لأنني فضولية |
| Vá lá. Não sejas intrometida. | Open Subtitles | بربّك, لا تكوني فضولية نيللي. |
| Ele disse que és uma intrometida. | Open Subtitles | يقول بأنّكِ فضولية. |
| Esta intrometida aqui sem hora marcada... | Open Subtitles | تلك الفضولية هنا من دون موعد |
| Provavelmente é aquela intrometida da Veronica Mars. | Open Subtitles | أعني,أنها ربما تلك السافلة الفضولية, (فيرونيكا مارس) |
| Então a velha e intrometida Marge foi a razão para deixares de me ligar. | Open Subtitles | لذا , العجوز الفضولية (مارج) كانت السبب لكونك تخطيتينى |
| A vizinha intrometida. | Open Subtitles | الجارة الفضولية... |
| Sei que acha que sou intrometida mas não se pode dar ao luxo de ser tímida no que toca à comida. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنكـ تظنين أني متطفلة ولكن لا تستطيعين أن تكوني خجولة عندما يتعلق الأمر بالطعام. |
| O que disse o Gary? O Gary fez-se de parvo e acusou-me de ser uma intrometida. | Open Subtitles | مثل " قاري " دور الغبي واتهمني بكوني متطفلة |
| Vá lá, velha tonta, bêbada e intrometida! | Open Subtitles | هيا أيتها السخيفة أيتها العجوز المتصابية المتطفلة السكيرة |
| - Não me intrometi! - Intrometeste! - És uma intrometida! | Open Subtitles | ــ أنا لا أتطفّل ــ لقد تطفّلتِ , أنتِ متطفّلة |
| Perdoa-me. Estou a ser intrometida. | Open Subtitles | اغفر لي، أنا فضوليه |
| És intrometida, bisbilhoteira, mãe coruja, incómoda, lascarinha! | Open Subtitles | أنت متطفّلة , و فضوليّة تطوفين كالهليكوبتر , سليطة اللسان و تحشرين نفسكِ في كل شيء |