Tem um inumano preso e sedado para experiências militares. | Open Subtitles | إن لديها لا بشري محبوس ومُخدر لتجارب عسكرية |
É nesse ramo particular da patologia, a que se dá o nome de ciência forense, que procuraremos aquilo que significa inumano. | Open Subtitles | ولكن في هذا الفرع من علم التشريح بالذات والمعروف بالطب الشرعي سننقب عما هو غير بشري |
- Fitz, trata-se de ADN inumano. Tudo é possível. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع حمض نووي لا بشري كل شئ ممكن |
- O ADN inumano não chega. | Open Subtitles | أنا أملكه الحمض النووي للابشر ليس كافيا |
Mas seria bom apresentar um caso de sucesso de um inumano. | Open Subtitles | لكن قد تساعد في توضيح وجهة نظر أخرى في اللا بشر |
Como não é inumano, passa nos testes de ADN. | Open Subtitles | إنه ليس من اللا بشر لذا سيتخطى أي فحص هناك |
Ainda está em transição, a tornar-se inumano. | Open Subtitles | إنه لايزال في مرحلة التحول التحول إلى لا بشري |
Há milhares de anos nasceu um inumano na Terra. | Open Subtitles | منذ آلاف السنوات وُلد لا بشري على الأرض |
O inumano estava numa maca. Passaram por aquelas portas. | Open Subtitles | لقد كان لديهم لا بشري على نقالة مروا من هذه الأبواب |
Temos o inumano a uma distância segura do primeiro-ministro? | Open Subtitles | فليبعث أحد بتقريره هل اللا بشري بعيد عن رئيس الوزراء |
Só precisamos de informação sobre aquele inumano antigo de que costumavas falar. | Open Subtitles | نحن نريد معلومات فحسب عن هذا اللا بشري القديم الذي تحدثت عنه |
É o primeiro político inumano do mundo. | Open Subtitles | إنه أول سياسي لا بشري في التاريخ |
Sei que tornar-me inumano me mudou. | Open Subtitles | أني أعلم بأن كوني لا بشري غيرني |
Não te referes a tornar-me inumano. | Open Subtitles | لم تكوني تسألي عن تحولي للا بشري |
Havia um inumano no Pós-Vida. | Open Subtitles | كان هناك لا بشري في مجمع بعد الحياة |
Envolveu-se com um inumano e ficou impulsiva, percebe? | Open Subtitles | ربما تقاطعت بها الطرق مع أحد اللا بشر مما جعلها تكرههم، أتفهم قصدي؟ |
- Viste o que um inumano pode fazer. | Open Subtitles | لقد رأيت بنفسك ما يفعله اللا بشر |