Rei do fogo, parou a inundação. Junta-te a nós nobre Fogoso. | Open Subtitles | ملك النار قهر الفيضان انضم إلينا أيها الملك النبيل المشتعل |
Vocês lembram-se daquela inundação no Kansas no princípio dos anos 50? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الفيضان في كنساس في اوائل الخمسينيات ؟ |
Essa palavra é veneno por estas partes desde os dias da grande inundação. | Open Subtitles | , هذة الكلمة مثل السُم في هذة الانحاء مُنذ عهد الفيضان العظيم |
As águas de inundação estão a subir, mas eles estão, seguros, por enquanto. | Open Subtitles | مستوى الفيضانات يرتفع ولكنهم بأمان في الوقت الحالي |
Têm de ouvir... ele tem razão sobre a inundação. | Open Subtitles | يجب أن تنصتوا إليه إنه على حق بخصوص الطوفان |
Nem uma inundação de crescimento económico nos levaria lá, se só servir para mega-iates e para os super-ricos, deixando tudo o resto para trás. | TED | حتى طوفان جارف من النمو الاقتصادي لن يحقّق لنا ذلك، إن كان يزيد عدد اليخوت وفائقي الثراء ويترك الباقي خلفه. |
Amarrou-me uma corda e depois deixou a inundação levar para longe o ouro e o dinheiro. | Open Subtitles | عقدت روحي به بحبل ورحلت الفيضان جرف الذهب والمال |
A inundação atingiu a parte velha da cidade em grande. Porque é que vieram para um lugar abandonado como este? | Open Subtitles | الفيضان ضرب هذا القسم من البلده القديمه الاكثر صلابه لماذا اتيت لمكان مهجور مثل هذا؟ |
Simule inundação, compartimento quatro. Faça-os trabalhar na escuridão. | Open Subtitles | حاكي الفيضان, المقصورة أربعة اجعلهم يعملوا في الظّلام |
Após entrar na atmosfera, a bola quente de magma atingirá a calote polar, causando uma inundação global. | Open Subtitles | مع دخوله للغلاف الجوي للارض سيتحول الى حمم بركانية ساخنة وسيذيب الكتل الجليدية حتى يسبب الفيضان العالمي |
Com tantas árvores abatidas, a inundação era inevitável. | Open Subtitles | ومع قطع جميع الأشجار لم يتواجد شىء لوقف الفيضان |
Sim, esqueceste-te dela na manhã em que os canos rebentaram, mas enfrentaste a inundação para a recuperar. | Open Subtitles | صحيح أنكِ نسيته يوم انفجرت ماسورتنا لكن عدتِ بعدها و صارعتِ الفيضان لاستعادته |
A inundação acabou. | Open Subtitles | انتهى الفيضان هذا مركبي الآن هيا دعونا نعود لمنازلنا |
Mas em caso de incêndio ou inundação, é confortante saber que a porta está destrancada. | Open Subtitles | لكن في حال الحريق أو الفيضان من المريح أن تعرفين بأن الباب مفتوح |
Mas aí, tu nadaste pela inundação afora só para a recuperares. | Open Subtitles | لكن عدتِ بعدها و صارعتِ الفيضان لاستعادته |
Todd, a inundação vem nesta direcção? | Open Subtitles | أجل يا تود .. هل الفيضانات قادمة من هذا الطريق؟ |
Disseste que depois da inundação tudo o que foi salvo foi para a Torre Central. | Open Subtitles | قلت أنه بعد الفيضانات ، كل شئ يستحق الإنقاذ نقل الى البرج الرئيسي |
A inundação enfraqueceu o tecto do BO. | Open Subtitles | لقد أثّر الطوفان على سقف غرفةِ العمليّات |
É a velha auto-estrada por onde a inundação levou. | Open Subtitles | هذا هو الطريق القديم حيث مر الطوفان من هنا |
Vamos precisar de uma arca para sobreviver a esta inundação de ódio. | Open Subtitles | سنحتاج لسفينة تنقذنا من طوفان الكراهية هذا |
Avisos de inundação nos condados Storey, Lyon e Carson. | Open Subtitles | تحذيرات من فيضانات في مقاطعتي ستوري و كارسون |
Cavalheiros, dentro de umas horas, um meteorito despenhar-se-á, causando uma inundação global. | Open Subtitles | السادة المحترمون. في ظرف ساعات نيزك سيصطدم بالأرض مسببا بفيضان عالمي. |
Comando, Bilge Bay. A inundação recomeçou. Há três homens encarcerados. | Open Subtitles | من القاع للتحكم لقد عاد تدفق المياه مرة أخرى |
Mas, pelo menos, estaremos nas colinas, longe da inundação. | Open Subtitles | على الأقل سنكون في التلال بعيداً عن الفياضانات |
Super leve. Pode ser usado como equipamento flutuante em caso de inundação. | Open Subtitles | خفيف جداً ، ويمكنك استعمالها كأداة طفو في حالة حدوث فيضان |
Noé e a inundação. Pessoas até idolatram o responsável. | Open Subtitles | ،نوح) والفيضان) .البشر يُجلّون الطرف المسؤول |