Tal como tu tinhas na prisão, sem o invólucro. | Open Subtitles | تماما مثل الذي كان عندك بالسجن بدون غلاف |
Neste momento só preciso saber de que é feito o invólucro do reactor. | Open Subtitles | الآن،أنا فقط أحتاج لمعرفة ما مواد غلاف المفاعل |
- E encontraram um terceiro invólucro acolá. | Open Subtitles | وعثروا أيضا على غلاف رصاصة ثالث في مكان آخر تبا |
O que estava dentro do invólucro após o Nevins ter aberto? | Open Subtitles | ماذا كان بداخل هذا الغلاف بعدما قام نيفينز بفتحه ؟ |
Este é o invólucro, esta é a gôndola, a carga útil. | TED | هذا هو الغلاف وهذا هو الجندول، الحمولة. |
Sem invólucro ou qualquer outro tipo de identificação para que ele possa escolher. | Open Subtitles | بدون أغلفة أو أي تعريف من أي نوع لكي يختار منها. |
Tudo o que há naquele hospital é um invólucro vazio. | Open Subtitles | كل ما هناك في المستشفى هو مجرد قشرة فارغة |
A equipa forense encontrou um invólucro. Disseram que era de uma 9 mm. | Open Subtitles | عثر الخبراء الجنائيون على غلاف رصاصة من عيار 9 ملليمتر |
Espera. O invólucro tinha vestígios de comida de bebé? | Open Subtitles | انتظري ، كان هناك طعام أطفال على غلاف الرصاصة |
A Polícia obteve uma impressão digital nítida do invólucro. | Open Subtitles | معمل الجنائية لديه بصمات على غلاف الرصاصة |
Dizem que ele está numa espécie de invólucro transparente feito do veneno que sai das suas garras. | Open Subtitles | يقولون أنه بداخل غلاف شفاف مصنوع من السم الذي يخرج من مخالبه |
Estão na garagem a brincar com o invólucro do carro. | Open Subtitles | إنهم في المرآب يقومون بفرقعة غلاف المركب |
Tem um metro de diâmetro, um invólucro de aço, pintado. | Open Subtitles | هي على بعد متر واحد مني غلاف من الصلب، مطلـيّة |
Tirei duas impressões digitais viáveis do invólucro do bouquet. | Open Subtitles | سحبت بصمتين معرفتين من غلاف الباقة |
Seria muito útil se houvesse uma impressão digital ou algum ADN no invólucro, mas não temos essa sorte. | Open Subtitles | وكان من المفيد لو أنه كانه هناك بصمة أو حمض نووي على الغلاف ولكن لا وجود لشيء |
Se conseguirmos tirar as engrenagens, podemos separar o invólucro e levá-lo com ele. | Open Subtitles | انتظروا إذا أخرجنا القطاعات فيمكننا فصل الغلاف و التحرك به |
O invólucro alberga um grupo de explosivos mais pequenos, num sólido arquemediano, que são separados por espaçadores de ferro. | Open Subtitles | الغلاف يأوي مجموعة من المتفجرات الأصغر حجماً بناءا على مبدأ أرخميدس والتي تم فصلها بعازل معدني |
Mas a maioria da informação é do próprio invólucro. | Open Subtitles | ولكن غالبية الروابط كانت على الغلاف نفسه |
O invólucro que usamos é feito de ossos e de tendões. | Open Subtitles | الغلاف الذي نستخدمه يتكوّن من عظام وأوتار. |
Cinco Bilhetes Dourados foram escondidos sob o invólucro de cinco tabletes Wonka. | Open Subtitles | خمس تذاكر ذهبية أٌخفوا تحت أغلفة خمس قطع شيكولاتة ويلي وانكا... |
E vê se não pisas esse invólucro de bala atrás de ti. | Open Subtitles | واحرَص على عدم الدّوس على أغلفة الرصاص خلفك |
O invólucro do rebuçado já faz parte do teu Departamento. | Open Subtitles | وقسمك هو قشرة الحلوى الصلبة |