| Se só querias ser julgado pelas proezas médicas, não devias ter invadido uma casa. | Open Subtitles | إن أردت أن يحاسبك الناس على شجاعتك الطبية فحسب ربما ليس عليك اقتحام منزل أحدهم |
| Depois que o meu sistema foi invadido, a Elle atingida, não queria que mais ninguém, fosse capaz de chegar até vocês. | Open Subtitles | و بعد ان اخترق نظامي و تعرضت إل لإطلاق النار لم ارغب بأن يتمكن احد آخر منكم |
| Temos que fazer parecer isto como se outra pessoa... como se tivessem invadido isto e o tivessem roubado. | Open Subtitles | و سوف نجعل المكان يبدو و كأن أحداً ما أقتحم المكان و سرقه |
| Então talvez, ao longo da vastidão do tempo geológico, e especialmente se as espécies tivessem invadido novos ambientes, essas mudanças levariam, sem dúvida, à alterações muito radicais. | Open Subtitles | إذاً من الممكن، على مر العصور الجيولوجية، وخصوصا إذا كانت أنواع من الكائنات الحية تغزو بيئات جديدة |
| Naboo foi invadido pela Fed... | Open Subtitles | لقد تم غزو النابو من قبل جيوش الإتحاد التجارى |
| Eu fui um idiota na Câmara e nunca devia ter invadido a sua reunião a querer saber onde seu cunhado estava. | Open Subtitles | انا كنت وقحا في المؤتمر ولم يكني ينبغي لي ان اقتحم اجتماعك واسأل اين زوج اختك ذلك كان خطأ |
| Harold, este prédio está para ser invadido. | Open Subtitles | هارولد" ، هذا المبنى" .على وشك أن يتم اختراقه |
| O seu escritório é invadido por sombrios agentes do governo. | Open Subtitles | ثم تمّت مداهمة مكتبها من قبل عملاء غامضين تابعين للحكومة |
| O meu departamento de teatro foi invadido por intrusos, cantores vindos do laboratório de química e dos vestiários. | Open Subtitles | قسم المسرح الخاص بي تمّ غزوه من قِبل الغرباء مغنيين قادمين من مختبر الكيمياء و غرفة الخزانات. |
| O meu navio foi invadido por piratas. | Open Subtitles | تم الإغارة على سفينتي من القراصنة، |
| Pensei que tínhamos feito um laço quando... não o pus numa cela por ter invadido as casernas do quartel real. | Open Subtitles | كما ترون، وأعتقد أننا المستعبدين عندما أنا لم أضع لكم في زنزانة السجن بتهمة اقتحام ثكنة المالكة. |
| O local foi invadido e havia digitais do XIII e da Jones por todo o lado. | Open Subtitles | "لقد تم اقتحام المكان ، وبصمات (جونز) و "13 كانت تعم المكان |
| Não sei, deve ter invadido o meu e-mail, pois sabia que nos encontraríamos. | Open Subtitles | لا أعلم كيف، لا بدّ أنّه اخترق بريدي الإلكتروني، لأنّه كان يعلم بمكانِ لقائنا |
| Deve ter invadido o sistema para evacuar o edifício. | Open Subtitles | لا بد انه اخترق النظام لإخلاء المبنى |
| Nossa atriz principal, Weatherly Adams, teve seu camarim invadido ontem à noite. | Open Subtitles | ممثلتنا الرئيسية (السيدة(وزرلي آدمز أقتحم أحدهم غرفة تغيير ملابسها |
| Há três dias... foi quando o seu escritório foi invadido. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام... حينما أقتحم مكتبه. |
| Não me importo que tenhas invadido a minha cena quando trazes uma parceira como essa. | Open Subtitles | انا لا امانع بأن تغزو مسرح الجريمة الخاص بة عندما تحضر شريك يبدو مثل ذلك |
| Ele bebia o sangue das vítimas porque acreditava que extraterrestres... lhe tinham invadido o corpo e lhe bebiam o sangue, lentamente. | Open Subtitles | يشرُب دِماء ضحاياهُ,لأنهُ يعتقدُ أن الأجانب قد غزو جسدهُ و كانوا يشربون دمه ببطء. |
| Alguém do passado do Artie tem invadido o Armazém e enviado artefatos. | Open Subtitles | شخص ما من ماضي آرتي اقتحم المستودع |
| O dispensário que foi invadido pertence a um laboratório farmacêutico privado que produz e guarda a nossa provisão de NZT em segurança. | Open Subtitles | المستوصف الذي تم اختراقه ينتمى إلى مختبر دوائي خاص الذي يصنع ويحفظ بـ(ن.ز.ت) بآمان. |
| O meu laboratório foi invadido. O FBI levou tudo. | Open Subtitles | تمت مداهمة مخبري، الأف بي آي أخذوا كل شيء |
| O mundo está a ser invadido por aliens. | Open Subtitles | العالم يتم غزوه من قبل فضائيين. |
| Meu navio foi invadido por piratas. | Open Subtitles | تم الإغارة على سفينتي من القراصنة، |
| - Alguém deve ter invadido. | Open Subtitles | حسناً أحدهم اخترقَ خادمنا و وضعهُ هناك |