É muito simples: nós não inventamos moléculas, compostos. | TED | الامر بسيط: نحن لا نخترع الجزيئات او المركبات |
O pensamento metafórico é essencial para nos entendermos a nós e aos outros, como comunicamos, aprendemos, descobrimos e inventamos. | TED | التفكير المجازي هو ضروري و اساسي لفهم انفسنا و الناس الاخرين لفهم كيف نتواصل و نتعلم و نكتشف و نخترع |
Quanto mais palavras inventamos, mais duro é definir as coisas. | Open Subtitles | لكن كلما اخترعنا كلمات كلما كان من الصعب تحديد أيها يناسب العلاقة |
Quando ela se tornou loba, sabiamos que ia ser dificil, por isso inventamos um tipo de plano de escape no caso das coisas se tornarem mesmo más. | Open Subtitles | عندما أصبحت مستذئبة علمنا أن الأمر سيكون صعبًا لذا اخترعنا خطة للهروب نوعًا ما في حالة حدوث أي شيئ سيئ |
Precisávamos de uma solução para isso, então inventamos o sistema "Desmagnetização". | Open Subtitles | فإحتجنا الى حل لهذا لذا إخترعنا نظاما "يدعى "إزالة المغناطيسية |
inventamos a posição de missionário. | Open Subtitles | لقد إخترعنا الموقعَ التبشيريَ |
Jas e eu inventamos uma escala. As dez etapas do linguado. | Open Subtitles | جاس وانا قمنا باختراع تدرج التقبيل العشر مراحل من التقبيل |
inventamos pela diversão. Inventar é algo muito divertido de fazer. E também inventamos pelo lucro. | TED | نحن نخترع للمتعة. الإختراع شئ ممتع فعلا. و نحن أيضا نخترع لكسب المال. |
Por isso inventamos estes jogos para preencher o vazio da existência. | Open Subtitles | ما هو السبب في أننا نخترع هذه الألعاب لملء الفراغ من وجودها. |
Krumwiede, não fomos nós que inventamos a necessidade. Nós apenas analisamo-la. Fazendo previsões. | Open Subtitles | سيد (كرمويدي) نحن لا نخترع الحاجة هنا، نحن فقط نحللّها، نتنبأ بحدوثها |
Não inventamos estas fórmulas, elas já existem e ficam à espera que as mentes mais brilhantes de sempre, como o Ramanujan, as profetizem e demonstrem. | Open Subtitles | ،إنّنا لا نخترع تلك المعادلات إنّما هي موجودة مسبقًا ،راقدةً بإنتظار العقول الأبرع والوحيدة ،)مثل (رامانوجان .الذي لم يسبقه أحد بالإثبات والتكهّن |
Sim, é um milagre da tecnologia que inventamos um dispositivo eletrônico que conta de trás para a frente a partir do 7. | Open Subtitles | أجل، إنها معجزة تكنولوجية أننا ...اخترعنا جهازاً إلكترونياً يعد عكسياً بداءاً من سبعة... |
Bem, é por isso que inventamos "Flaccitra". | Open Subtitles | "حسنا , لذلك اخترعنا "فلاسيترا |
- Nós inventamos o estilo. | Open Subtitles | - نحن اخترعنا الستايل |
Nós inventamos isso. | Open Subtitles | نحن إخترعنا الإفادات |
Por que acha que inventamos política e religião? | Open Subtitles | لماذا برأيك قمنا باختراع السياسة والدين ؟ |