| E sabias que os Suecos deram-nos o brilhante inventor, Alfred Nobel? | Open Subtitles | وهل تعلمون أن السويديين أعطونا المخترع العبقري ألفريد نوبل ؟ |
| A nossa sociedade adora romancear a ideia do inventor único, solista, que, a trabalhar no laboratório até tarde numa noite, faz uma descoberta de fazer estremecer o planeta, e voilà, a partir dessa noite tudo muda. | TED | ان مجتمعنا يحاول ان يضفي لمحة رومانسية على فكرة المخترع الوحيد المنفرد الذي يعمل في وقت متأخر من الليل في المعمل يقدم اكتشاف هائل وهكذا تغير كل شيء بين عشية و ضحاها |
| O que realmente queremos é que esta inovação aconteça continuamente. O inventor, os engenheiros, e também os fabricantes, todos trabalham ao mesmo tempo. Mas isso seria estéril se acontecesse num processo paralelo e dissociado. | TED | ما نريده حقا هو أن يحصل هذا الابتكار باستمرار. المخترع والمهندسون والمصنعون والجميع يعملون في نفس الوقت، لكن هذا سيكون عقيما إن كان هذا يحصل في عملية موازية وغير متقاطعة. |
| Sempre quis ser um grande inventor. Tal como o meu herói. | Open Subtitles | طوال حياتيّ كنتُ دوماً أريُد أن أكون مُخترع عظيم. |
| De qualquer maneira, nós sabemos que o inventor de Rambaldi era do século 16 que pareceu ter tido uma visão quase médium da tecnologia. | Open Subtitles | على كل حال نحن نعرف أن رمبالدى كان مخترع من القرن الـ 16 والذى يبدو أنه كان لديه رؤيه روحيه عن التكنولجيا |
| Sr. Mallory, no nosso mundo, o seu filho era o mais completo inventor. | Open Subtitles | سيد مالوري. في عالمنا إبنك كان مخترعاً ذا إنجازات رائعة |
| Em 1974, o grande Ray Kurzweil, o inventor americano, trabalhou na construção de uma máquina que digitalizaria livros e os leria no sintetizador de voz. | TED | في عام 1974، المخترع الأمريكي، راي كورزويل، عمل على تصنيع آلة النسخ الضوئي للكتب وقراءتها عن طريق التصنيع الصوتي. |
| Uma delas é outro inventor americano, Ted Henter. | TED | واحد منهم المخترع الآخر الأمريكي تيد هنتر. |
| Isto é um pequeno "dolos", e Eric Merrifield é o mais famoso inventor de que nunca ouviram falar. | TED | هذا دولوس صغير، وإريك ميريفيلد هو المخترع الأكثر شهرة الذي لم تسمع عنه أبدا. |
| O que irá fazer a diferença aqui é o que Dean Kamen disse, o inventor e o empreendedor. | TED | إن ما سيصنع الفارق هنا هو ما قاله دين كيمن، المخترع ورجل الأعمال. |
| O homem que ali nasceu era Rotwang, o inventor. | Open Subtitles | الرجل الذي يسكن هناك يدعى روتوانج المخترع |
| O inventor alemão, Guttenberg, chama-lhe uma prensa de impressão, Vossa Majestade. | Open Subtitles | المخترع الألماني، جوتينبيرج يدعوه آلة طباعة، فخامتك |
| Cumprimentos do inventor, fabricante e único distribuidor. | Open Subtitles | مع تحيات المخترع و الصانع و الموزع الوحيد |
| cada criança prometedora, inventor e explorador, cada professor de moral, cada político corrupto, cada superestrela, cada líder supremo, cada santo e pecador na história da nossa espécie, viveu ali, num grão de poeira, suspenso num raio de sol. | Open Subtitles | و كل طفل مُفعم بالأمل كل مُخترع و مستكشف كُل معلم للأخلاق |
| O inventor do colete está cá para a conferência. - Vem até aqui. | Open Subtitles | مُخترع السترة في المدينة للمؤتمر |
| Não vou desistir de tentar encontrar o inventor do motor. | Open Subtitles | انا لن استسلم فى محاوله معرفه مخترع هذا المحرك |
| Disseste que devia deixar o emprego: : : ...e tornar-me inventor, senão, incendiarias a casa. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه يجب علي أن أستقيل و أصبح مخترعاً و إلا ستشعلين المنزل |
| Sabes quem foi Bell? O inventor do telefone? | Open Subtitles | يبدو انك لم تسمع عن الرجل الذى يدعى بيل الذى اخترع التليفون |
| Tu, claro, queres saber quem foi o seu inventor. | Open Subtitles | ولكن أنت,بالطبع,يجب أن تكتشف . من أخترع ذلك |
| Escritor prolífico, inventor maluco. Porque perguntas? | Open Subtitles | الكاتب المُبدع , المُخترع المجنون، لمَ تسأل عنه؟ |
| O dispositivo que me trouxe para cá e o inventor. | Open Subtitles | و أنت لديك الآلة التي أرسلتني الى هنا و مخترعها |
| Mas Dédalo continuava a ser um inventor de génio. | TED | لكن دايدالوس كان لا يزال مخترعًا عبقريًا. |
| Eu não sou inventor, mas desenvolvi uma nova forma de irrigar as terras secas por forma a que mais ninguém, no meu reino, volte a ter fome. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست بمخترع لكنني أريد تطوير طريقة جديدة لري الأراضي الجافة حتى لا يكون أي أحد في مملكتي جائعاً |
| E seu inventor, o sr. Rouxinol, | Open Subtitles | ومخترعه هو السيد (عندليب .. ). |
| O chá não cura envenenamentos, mas a história de Shennong, o mítico inventor chinês da agricultura, realça a importância do chá na antiga China. | TED | الحقيقة هي أن الشاي لا يشفي من السموم، ولكن قصة شينونغ، الرجل الصيني الخيالي مبتكر الزراعة، أكدت على أهمية الشاي للصين القديمة. |
| Pela quinta vez, gostaria de chamar o inventor dos auscultadores "Cancelamento Total de Ruído". | Open Subtitles | للمرة الخامسة، أحب أن أنادي علي مخترعي "سماعات الأذن الملغي الضجيج فيها بالكامل". |
| Mas se um instrumento como estes ou o seu inventor caírem nas mãos do inimigo... | Open Subtitles | ولكن إذا وقع جهاز كهذا أو مُخترعه في أيدي أعدائنا |