No Inverno de 1942, Hans fez uma perigosa viagem até à fronteira da Checoslováquia para se encontrar com rebeldes antinazis. | TED | في شتاء عام 1942، قام هانز برحلة خيانة إلى الحدود التشيكوسلوفاكيّة لمقابلة متمرّدين مناهضين للنازية. |
Nada lhe devem ter dito sobre a tragédia que tivemos aqui no Inverno de 1970? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنهم قالوا اي شيئ فى دينفر حول المأساه التى حدثت هنا خلال شتاء عام 1970 |
NO Inverno de 1940 OS BRITÂNICOS E NOS ALEMÃES LUTARAM NA NORUEGA | Open Subtitles | في شتاء عام 1940 ، حارب البريطانيون و الألمان على الأرض النرويجية |
Quando percorri o Afeganistão, no Inverno de 2001-2002, vi cenas como esta. | TED | عندما تجولت في أفغانستان في شتاء 2001-2002 مارأيته كان هذا .. |
No Inverno de 2004, choveu no Vale da Morte. | TED | في شتاء سنة 2004، أمطرت في وادي الموت. |
Ola, e bem vindo ao 3º dia dos Jogos Mundiais de Inverno de Orbitz. | Open Subtitles | اهلاً, ومرحبا بكم في اليوم الثالث في الالعاب المدارية الشتوية |
Quero dizer, fiz de tudo. E consegui entrar nos Jogos de Verão e de Inverno de BC, para atletas com deficiências. | Open Subtitles | وكنت قادرا على المضي قدما للمنافسة في الصيف قبل الميلاد والألعاب الشتوية |
Durante o Inverno de 43... tivemos tradutores a trabalhar em condições à prova de anedota... para testar e manufacturar uma versão alemã da anedota. | Open Subtitles | ...طيلة شتاء عام 1943 كان لدينا مترجمين يعملون ...تحت ظروف قاسية بمحاولة صنع نسخة المانية من هذه النكتة |
Mas as coisas começaram a mudar durante o Inverno de 1994, na Bósnia. | Open Subtitles | و لكن الأمور بدأت تتغير خلال شتاء عام 1994 "بـ"البوسنة |
Sim. Foi no Inverno de 1944. O nosso campo foi fechado. | Open Subtitles | نعم، كان شتاء عام 1944 حين أغلق معسكرنا |
Foram intocáveis até ao Inverno de 2010, quando a Artemus foi finalmente expulsa do Iraque. | Open Subtitles | ، كانوا منبوذين حتى شتاء عام 2010 عندما طردت [أرتيموس] من العراق |
Fiquei aqui uma semana, no Inverno de 1942. | Open Subtitles | أمضيت أسبوعاً هنا في شتاء عام 1942 كان... |
Estávamos no Inverno de 1938. | Open Subtitles | كان ذلك شتاء عام 1938 |
Ou talvez alguns de vocês já tenham experimentado nos Jogos Olímpicos de Inverno de 2018. | TED | أو حتى من المحتمل أن بعضكم قام بتجربتها في شتاء الأولمبياد لعام 2018. |
No Inverno de 1942, à medida que continuavam as deportações de judeus, esta era a imagem da Alemanha que Goebbels preferia vender ao público alemão. | Open Subtitles | في شتاء 1942 بينما الإبعاد اليهودي مُستمرّ هذه كانت صورة الدعايّة لألمانيا |
Miss Novak é a bibliotecária, filha de um agricultor, que passou o longo e frio Inverno de New England a escrever à luz de um candeeiro a petróleo. | Open Subtitles | الآنسة نوفاك ابنة المزارع أمين المكتبة الذي قضى مدة طويلة في شتاء انكلترا البارد يكتب محطوطتها على ضوء المصباح النفطي |
Bem vindos a Calgary, Alberta, Canada, sede das Olimpíadas de Inverno de 1988. | Open Subtitles | أهلاً وسهلاً بكم في "كالجاري، ألبرتا, كندا -هيا بنا -موطن الألعاب الألومبية الشتوية لعام 1988 |
Estava só a falar descrever a jardinagem de Inverno de uma forma geral, e ainda não tinha chegado às especificidades da nossa pequena horta de inverno. | Open Subtitles | ...كنت اخبر الجميع بفوائد الزراعة الشتوية من دون الخوض بالتفاصيل عن زراعتنا الشتوية الخاصة |