"inverno nuclear" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشتاء النووي
        
    • شتاء نووي
        
    Por acaso, aconteceu. Mas ainda bem que o inverno nuclear acabou com ele. Open Subtitles حقيقةً, لقد حدث ذلك, حمداً لله أن الشتاء النووي حلّ المشكلة
    Nesse caso, posso sugerir-te esta lanterna para o inverno nuclear? Open Subtitles حسناً ، في هذه الحالة ، هل أعير انتباهك ، بفانوس الشتاء النووي ؟
    pareceu-se com um "inverno nuclear" mas sem a radiação. Open Subtitles شبيه بـــ"الشتاء النووي" لكن دون إشعاعات
    Não é exactamente um inverno nuclear, mas é igualmente devastador. Open Subtitles أو أسوأ ليس بالتحديد شتاء نووي ولكنه مدمر مثله
    Todas essas detonações simultâneas levar-nos-iam a um inverno nuclear. Open Subtitles هذا صحيح كل هذه الإنجارات المتتالية ستعطينا في النهاية شتاء نووي
    Um pequeno asteroide, digamos de 800 m, provocaria tempestades de fogo seguidas de um grave arrefecimento global provocado pelos detritos expelidos. O inverno nuclear de Carl Sagan. TED مذنب صغير ، لنقل بعرض نصف ميل ، سيشعل عواصف من الحرائق يتبعها برد قارس من الحطام والدمار -- والذي يشبه الشتاء النووي الذي ذكره كارل ساغان --
    - Já ouviram falar em inverno nuclear? Open Subtitles أتتذكر الشتاء النووي ؟
    Congeladas em um eterno inverno nuclear. Open Subtitles خائفين للأبد من الشتاء النووي
    O Pentágono quer novidades, e a única hipótese que temos para impedir o inverno nuclear não colabora. Open Subtitles لقد حصلت على وزارة الدفاع التنفس أسفل بلدي الرقبة للحصول على التحديثات ، و الرصاص الوحيد وصلنا لوقف الشتاء النووي لا يتحدث .
    E não dormia contigo nem que fosses o último homem após um inverno nuclear! Open Subtitles وما كنت لإضاجعك حتى لو كنت أخر رجل بقيّ بعد شتاء نووي.
    A nuvem de cinzas vai trazer o inverno nuclear para a Terra... a menos que a desvies! Open Subtitles لكن غيمة الرماد ستجلب على العالم شتاء نووي مالم انت تحرفها
    inverno nuclear. Open Subtitles وهاهو شتاء نووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more