Estas membranas baseiam-se no princípio da osmose inversa. | TED | وتستند هذه الأغشية على مبدأ التناضح العكسي. |
A osmose inversa é o contrário deste processo natural. | TED | الآن التناضح العكسي هو عكس هذه العملية. |
Então disse: "Sim, uma 'licença de pesca inversa'." Portanto, viemos daquele jantar sem saber muito bem para onde nos virarmos. | TED | فقلت، "نعم، رخصة للصيد العكسي" إذن ففد خرجنا من هذا العشاء دون أن نعلم ما هي الخطوة التالية. |
Eu tive que experimentar a experiência inversa em mim. Tretas. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ أُحاولَ إجراء التجربة العكسية بنفسي |
Eu fiz uma busca inversa no Google Imagens, que é uma função do Google que permite procurar imagens e que mostra onde elas se encontram na Internet. | TED | بحثت على جوجل الصور العكسية لنفسي: وظيفة على موقع جوجل الذي يسمح لك لرفع صورة ويبين لك أين أنت على الإنترنت. |
O lado interior da nossa natureza é uma lógica moral e geralmente uma lógica inversa. | TED | الجانب الداخلي من طبيعتنا هو منطق أخلاقي وغالبا منطق عكسي. |
Foi só uma pesquisa inversa, mais nada. | Open Subtitles | كانت هذه مشاهدة معاكسة للأمر ,هذا كل شيء |
Se a situação fosse inversa, teria disparado em mim. | Open Subtitles | لو أن الموقف كان معكوساً كنتي سوف تطلقين النار علي |
Voltei aos EUA e comecei a olhar à volta para ver se conseguia encontrar exemplos em que as licenças de pesca inversa tivessem sido emitidas, e cheguei à conclusão de que não havia nenhum. | TED | و عدت إلى الولايات المتحدة و بدأت في البحث و الإستقصاء عن إذا كان في وسعي إيجاد أمثلة حيث تم فيها تطبيق رخصة للصيد العكسي. و إتضح أنه لا يوجد. |
Eu sei tudo de biologia inversa amigo. | Open Subtitles | أعرف كل شيء عن علم الأحياء العكسي يا صديقي |
Estás a tentar usar psicologia inversa num psicólogo? | Open Subtitles | هل تحاول استخدام علم النفس العكسي على اختصاصي في علم النفس ؟ |
Isso é psicologia inversa, por isso acabaste de a inverter, por isso agora está invertida e invertida, e volta a ser só psicologia. | Open Subtitles | هذا هو علم النفس العكسي اذاً, انت تعكسينه هو معكوس الآن , معكوس. اذا هو علم النفس فقط. |
A minha tese de licenciatura foi sobre a proporcionalidade inversa entre o tamanho dos animais embalsamados e a dimensão do pénis dos seus donos. | Open Subtitles | لقد قمت بأطروحة تخرجي في التناسب العكسي في زيادة التحنيط لأجساد مع أحجام قضيبها |
Se voares, a reacção inversa da distribuição de peso vai causar a minha morte. | Open Subtitles | إسمع، إن حلقت، العزم العكسي من توزيع الثقل سيؤدي إلى موتي. |
Psicologia inversa para me motivar? | Open Subtitles | ما هذا , تستخدم علم النفس العكسي لتجعلني أتحفز |
Alguma vez efectuou engenharia inversa, em algum produto fabricado pela IBM? | Open Subtitles | هل سبق و أن قُمتِ بأفعال الهندسة العكسية على اي مُنتج أو الة من تصنيع الشركة المُنافسة ؟ |
Já efectuou engenharia inversa em microchips, micro-códigos ou em algum hardware de computadores, ao serviço de qualquer empresa ou corporação? | Open Subtitles | هل سبق و ان قُمتِ بأفعل الهندسة العكسية على اي شريحة او جزء من الكومبيوترات تتبع اي منشأة او اي اعمال ؟ |
É a propriedade aditiva inversa... | Open Subtitles | اذا السرقة من اللص شيء حسن هذه اضافة للملكية العكسية |
Talvez nem porto-riquenhos. É discriminação inversa. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا لَيسَ بورتوريكيين و اعلم أنه تميز عكسي |
É inversa ao quadrado da distância entre eles. | Open Subtitles | وفي تناسب عكسي مع مربع المسافة بينهما مثال على ذلك: |
Está a usar a "Japonesa inversa": | Open Subtitles | إنه يقوم بعملية يابانية معاكسة |
Esta é uma visão inversa das coisas comparada à visão romântica tradicional. | TED | هذه وجهة نظر للأمور عكسية للطريقة الرومانسية المألوفة. |
Esta é uma operação muito complicada, não é linear, não tem forma inversa. | TED | هذه العملية معقدة للغاية، وهي عملية غير خطية وليس لديها معكوس. |