"invertidas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معكوسة
        
    • المقلوب
        
    • العكسية
        
    • مقلوبة
        
    As cores do pulcinella estão estranhamente invertidas. Open Subtitles أنظر لهذا الألوان على البوتشينلا,معكوسة بوضوح
    Repara nos invulgares tectos de abóbadas invertidas. Open Subtitles يلا حظ المتخصصون سقوف مقبّبة معكوسة.
    Significa que as suposições diárias estão invertidas. Open Subtitles أن تجد نفسك في المنطقة السلبية، كما يفعل "الأربعة الخارقون" عادةً يعني ذلك أن كل الفرضيات اليومية معكوسة
    Figuras invertidas costumam significar algum tipo de morte. Open Subtitles والرسم المقلوب عادةً ما يرمز إلى موتٍ من نوعٍ مّا
    Shawn. Não esqueças que vamos treinar as rodas invertidas. Open Subtitles (شون)، لا تنسى بأننا سنقوم بحركة العجلات العكسية
    Então, a minha próxima paragem no estranho mundo do X e do Y, ou coisas que parecem estar invertidas, é 1985. TED لذا وقفتي التالية في العالم الغريب لـ X وY، أو الشعور بأمور مقلوبة قليلاً، يكون في 1985.
    Professor... as polaridades ainda estão invertidas. Open Subtitles القطبية لا تزال معكوسة أو!
    E as botas invertidas? Open Subtitles والحذاء المقلوب في السرج؟
    Ela tem espirais invertidas. E a impressão não tem. Open Subtitles لا, لديها دوامات مقلوبة عكس هذه البصمة
    Sem ondas-T invertidas. Sem isquémia. Open Subtitles مقلوبة T لا موجات لا فقر دم موضعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more