"investido em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المخولة
        
    • المُخوّلة
        
    Pelo poder investido em mim pelo estado da Califórnia, declaro-vos, o público espectador, os jurados. Open Subtitles بحق السلطة المخولة لي من ولاية كاليفورنيا أنا بذلك أعلنكم أيها المشاهدون المتفرجون المحلفون
    Pelo poder investido em mim, pelo Deus do Amor... que vê todas as coisas, e ouve todas as promessas... Open Subtitles ... بموجب السلطة المخولة لي من إله المحبة المطلع على كل شئ ... والذي يسمع هذه النذور
    Pelo poder, investido em mim... vos declaro sapinho e sapinha. Open Subtitles لذا بالسلطة المخولة لي، أعلنكما الآن ضفدع وزوجته
    Pelo que prometerem na santa igreja, perante Deus, eu, pelo poder investido em mim, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles لكل ما وافقت عليه من زواج مقدس امام الله انا اوافق,بالسلطة المخولة الي اعلنكما زوج و زوجة بامكانك تقبيل العروس
    Pelo poder investido em mim, por um ministério por correspondência. Open Subtitles باسم السُلطة المُخوّلة لي... من قِبل خدمة كهنوتيّة بالبريد...
    Querida, pelo poder investido em mim declaro-nos marido e mulher. Open Subtitles باسم السلطة المخولة إليّ ... . كإله لعالمي
    Pelo poder investido em mim pelo Estado de... Open Subtitles ... بموجب السلطة المخولة لي من الدولة لا ..
    Pelo poder investido em mim pelo Estado do Novo México e o Senhor Deus no alto Eu os declaro agora marido e mulher. Open Subtitles "بالسلطة المخولة لى من ولاية "نيومكسيكو و من الرب العظيم بالسماوات أعلنكما الآن زوجاً و زوجة
    Pelo poder investido em mim pelo estado de Nevada eu declaro-os marido e mulher. Open Subtitles بالسلطات المخولة ليّ من ولاية (نيفادا)، أعلن الآن أنكما زوج وزوجة.
    Então, pelo poder investido em mim pelo Estado de Louisiana... eu vos declaro... Open Subtitles إذن بواسطة السلطة المخولة لي من ولاية (لويزيانا)، أعلنكما الآن،
    E com o poder investido em mim, declaro-os... Open Subtitles Aand من قبل القوى المخولة لي، وأنا الآن نطق لكم...
    Pelo poder investido em mim e tudo o resto... Open Subtitles من قبل السلطة المخولة لي وكل ما تبقى، (إيما) و(ويل)...
    Pelo poder investido em mim pelo Estado do Missouri, eu vos declaro marido e mulher. Open Subtitles بموجب السلطة المُخوّلة لي من قِبل ولاية ميسوري، اعلن الآن أنّكما زوج وزوجة.
    Pelo poder investido em mim... que alguém me deu enquanto estava preso... Open Subtitles ... بواسطة القوّة المُخوّلة لي والذي أعطاني إياها شخص ما ... عِندما كُنتُ مسجوناً من أنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more