"investigação de homicídio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التحقيق بجريمة قتل
        
    • تحقيق في جريمة قتل
        
    • تحقيق جريمة قتل
        
    • تحقيق لجريمة قتل
        
    • التحقيق لجريمة قتل
        
    • في تحقيقات جريمة قتل
        
    A câmara é prova numa investigação de homicídio. Open Subtitles تلك الكاميرا هي دليل في التحقيق بجريمة قتل.
    Tenho o poder de te segurar como testemunha material, numa investigação de homicídio. Open Subtitles بوسعي حجزك كشاهد مادّي في التحقيق بجريمة قتل.
    O Presidente quer que o informe sobre uma investigação de homicídio. Open Subtitles الرئيس يتوقع مني أن أطلعه على تحقيق في جريمة قتل
    Porque isto é uma investigação de homicídio e é obrigado por lei a ajudar-nos. Open Subtitles لأن هذا تحقيق في جريمة قتل سيدي. وأنت مطالب قانوناً أن تساعدنا.
    Eles têm de ser testados como provas numa investigação de homicídio. Open Subtitles يجب فحصها بحثاً عن أدلة في تحقيق جريمة قتل سوف نعيدهم إليكِ.
    Cavalheiros, esta situação ficou muito maior que uma investigação de homicídio. Open Subtitles أيها السادة، هذا الموقف أصبح أكبر بكثير من تحقيق جريمة قتل.
    - Porque não te concentras e abaixas isso, porque és um suspeito potencial - numa investigação de homicídio. Open Subtitles لمَ لا تركز الآن وتضع ذلك أرضاً لأنك مشتبه به محتمل في تحقيق لجريمة قتل.
    E já que estamos no meio de uma investigação de homicídio, alguma flexibilidade da parte dela seria muito bem-vinda. Open Subtitles وبما أننا في وسط التحقيق لجريمة قتل. بعض المعاونة من طرفها ستكونُ موضع تقدير. هذه سخافة.
    "Juiz federal recusa colaborar em investigação de homicídio." Open Subtitles "قاض فدرالي يرفض التعاون في تحقيقات جريمة قتل"
    Estou prestes a ser o principal suspeito numa investigação de homicídio. Open Subtitles أعتقد أنني على وشك أن أكون المشتبه به الرئيسي في التحقيق بجريمة قتل ماذا نفعل؟
    Também nós. Chama-se investigação de homicídio. Open Subtitles و كذلك نحن يدعى التحقيق بجريمة قتل
    Uma investigação de homicídio assenta em três pilares: Open Subtitles التحقيق بجريمة قتل له ثلاث أساسات
    E imagino qual seria a reação deles quando tiverem sua empresa afundada em uma investigação de homicídio. Open Subtitles وأتساءل كيف ستكون استجابتهم، حين يرون شركته وقد تورّطت في تحقيق في جريمة قتل.
    - Isto é uma investigação de homicídio. Open Subtitles هذا تحقيق في جريمة قتل. كانت هناك حالتا وفاة.
    Pois, mas isso é ilegal numa investigação de homicídio. Open Subtitles لكن هذا مخالف للقانون في تحقيق في جريمة قتل
    É uma investigação de homicídio, não um reality show. Open Subtitles فبعد كلّ شيء، هذا تحقيق في جريمة قتل -وليس برنامجاً واقعياً
    Se não quiser ser acusada de dificultar uma investigação de homicídio, responda apenas à minha pergunta Open Subtitles إذا لا تريدين أن تكوني متهمة بإعاقة تحقيق جريمة قتل تعرفي، فقط أجيبي على السؤال.
    Está preso por obstrução, retenção de informação, e impedimento de uma investigação de homicídio. Open Subtitles يتم اعتقالك لإعاقة وكبت المعلومات وإعاقة تحقيق جريمة قتل
    Gostava de saber porque é que o teu pai anda a roubar e a destruir provas de uma investigação de homicídio. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا قام والدكِ بسرقة وتدمير الأدلة في تحقيق لجريمة قتل
    Um Ferrari. É uma prova de uma investigação de homicídio. Open Subtitles فيرارى , انها دليل فى تحقيق لجريمة قتل
    Estou a meio de uma investigação de homicídio! Open Subtitles انا في خضم التحقيق لجريمة قتل
    Duvido que o el jefe, na Colômbia queria arriscar outra investigação de homicídio para o DeSantos pode evitar alguns anos na prisão. Open Subtitles أشك أن عصابة " الجيفي " ظهرت في كولومبيا أترغب في إقحام نفسك في تحقيقات جريمة قتل أخرى ؟ قط ( دستناتوس ) يستطيع أن يجتاز ... بعض سنوات في السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more