"irá desaparecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيختفي
        
    • سوف يختفي
        
    • سوف تختفي
        
    • ستزول
        
    • ستتلاشى
        
    • سيزول
        
    Mas só precisas de saber que ele está cá para arranjar dinheiro e que depois ele irá desaparecer. Open Subtitles لكن كل ما تحتاجين إلى معرفته الآن هو أنه هُنا من أجل الحصول على أموال ومن ثم سيختفي للأبد
    Agora que ele tem aquilo que quer, irá desaparecer de vez. Open Subtitles الآن بما أن لديه مايريد سيختفي الى الأبد
    O teu amo está a nadar em águas profundas. Em breve irá desaparecer por baixo das ondas. Open Subtitles سيدك يسبح في مياه عميقة يوماً ما قريباً سوف يختفي تحت الموجات
    Tudo pelo qual trabalhámos irá desaparecer se essa cabra e a sua harpia da Helena levarem a sua avante. Open Subtitles بالي ؟ كل شيء عملنا من اجله سوف يختفي اذا استمرت تلك الساقطة وطفيليتها من مونتانا
    Após o nosso ataque... a possibilidade de paz irá desaparecer. o Clã Bancário, a Federação do Comércio e a União Techno... e todos receberão a sua parte justa. E muito mais. Open Subtitles بعد هجومنا , فرص السلام سوف تختفي حسنا, هذا هو الوداع
    Quando estiveres dentro das paredes do palácio, a dor irá desaparecer. Open Subtitles بمجرّد أنّ تدخل إلى القصر ستزول تلكَ الآلام.
    Quando eu não deverei ser mais a própria lembrança de ambos nós, que irá desaparecer rapidamente. Open Subtitles عندما لم أكن كذلك ذِكرى كلانا ستتلاشى بسرعة
    Está com alguns sedativos, para este teste. Isso irá desaparecer. Open Subtitles أنت تحت تأثير المخدر للفحص سيزول مفعوله
    Nada disso, toma uns goles disto tudo irá desaparecer! Open Subtitles ...ليس ذلك، بضعة رشفات من هذه كلّ شيء سيختفي...
    De outro modo, irá desaparecer para sempre. Open Subtitles خلاف ذلك، هو سيختفي داخل الحطب.
    E, se o aquecimento global continuar a gerar mais tempestades, a praia irá desaparecer em metade do tempo. Open Subtitles وإذا استمر الاحترار العالميّ... في أن ينتج المزيد من العواصف القويّة... فإن الشاطئ سيختفي في نصف ذلك الوقت
    Acredita em mim, tudo o que está de pé, tudo isto aqui, irá desaparecer. Open Subtitles صدقيني، كل شيء نقف عليه، كل هذا سيختفي
    Sabes aquilo que vai acontecer. O menino irá desaparecer. Open Subtitles تعلم ما سيحدث , سوف يختفي الطفل
    Cada uma das 200 bilhões de estrelas da nossa galáxia irá desaparecer. Open Subtitles كل واحدة من هذه الـ 200 مليار نجمة سوف تختفي
    Se eu a colocar na água e concentrar-me o suficiente... ela irá desaparecer. Open Subtitles اذا قمت بوضعها في الماء والتركيز بقوة بما فيه الكفاية انها سوف تختفي
    Isto irá desaparecer? Open Subtitles هل ستزول هذه الأعراض؟
    Beba isto e o sofrimento irá desaparecer. Open Subtitles إشربي هذا وكل معاناتكِ ستزول
    A marca irá desaparecer? Open Subtitles هل ستتلاشى العلامة؟
    -A marca irá desaparecer? Open Subtitles -هل ستتلاشى العلامة؟ -في النهاية .
    É da adrenalina. irá desaparecer. Open Subtitles -هذا بسبب ضخ الأدرنالين، سيزول تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more