Mas só precisas de saber que ele está cá para arranjar dinheiro e que depois ele irá desaparecer. | Open Subtitles | لكن كل ما تحتاجين إلى معرفته الآن هو أنه هُنا من أجل الحصول على أموال ومن ثم سيختفي للأبد |
Agora que ele tem aquilo que quer, irá desaparecer de vez. | Open Subtitles | الآن بما أن لديه مايريد سيختفي الى الأبد |
O teu amo está a nadar em águas profundas. Em breve irá desaparecer por baixo das ondas. | Open Subtitles | سيدك يسبح في مياه عميقة يوماً ما قريباً سوف يختفي تحت الموجات |
Tudo pelo qual trabalhámos irá desaparecer se essa cabra e a sua harpia da Helena levarem a sua avante. | Open Subtitles | بالي ؟ كل شيء عملنا من اجله سوف يختفي اذا استمرت تلك الساقطة وطفيليتها من مونتانا |
Após o nosso ataque... a possibilidade de paz irá desaparecer. o Clã Bancário, a Federação do Comércio e a União Techno... e todos receberão a sua parte justa. E muito mais. | Open Subtitles | بعد هجومنا , فرص السلام سوف تختفي حسنا, هذا هو الوداع |
Quando estiveres dentro das paredes do palácio, a dor irá desaparecer. | Open Subtitles | بمجرّد أنّ تدخل إلى القصر ستزول تلكَ الآلام. |
Quando eu não deverei ser mais a própria lembrança de ambos nós, que irá desaparecer rapidamente. | Open Subtitles | عندما لم أكن كذلك ذِكرى كلانا ستتلاشى بسرعة |
Está com alguns sedativos, para este teste. Isso irá desaparecer. | Open Subtitles | أنت تحت تأثير المخدر للفحص سيزول مفعوله |
Nada disso, toma uns goles disto tudo irá desaparecer! | Open Subtitles | ...ليس ذلك، بضعة رشفات من هذه كلّ شيء سيختفي... |
De outro modo, irá desaparecer para sempre. | Open Subtitles | خلاف ذلك، هو سيختفي داخل الحطب. |
E, se o aquecimento global continuar a gerar mais tempestades, a praia irá desaparecer em metade do tempo. | Open Subtitles | وإذا استمر الاحترار العالميّ... في أن ينتج المزيد من العواصف القويّة... فإن الشاطئ سيختفي في نصف ذلك الوقت |
Acredita em mim, tudo o que está de pé, tudo isto aqui, irá desaparecer. | Open Subtitles | صدقيني، كل شيء نقف عليه، كل هذا سيختفي |
Sabes aquilo que vai acontecer. O menino irá desaparecer. | Open Subtitles | تعلم ما سيحدث , سوف يختفي الطفل |
Cada uma das 200 bilhões de estrelas da nossa galáxia irá desaparecer. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه الـ 200 مليار نجمة سوف تختفي |
Se eu a colocar na água e concentrar-me o suficiente... ela irá desaparecer. | Open Subtitles | اذا قمت بوضعها في الماء والتركيز بقوة بما فيه الكفاية انها سوف تختفي |
Isto irá desaparecer? | Open Subtitles | هل ستزول هذه الأعراض؟ |
Beba isto e o sofrimento irá desaparecer. | Open Subtitles | إشربي هذا وكل معاناتكِ ستزول |
A marca irá desaparecer? | Open Subtitles | هل ستتلاشى العلامة؟ |
-A marca irá desaparecer? | Open Subtitles | -هل ستتلاشى العلامة؟ -في النهاية . |
É da adrenalina. irá desaparecer. | Open Subtitles | -هذا بسبب ضخ الأدرنالين، سيزول تماماً |