"irá matá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيقتله
        
    • سوف يقتله
        
    • سيقوم بقتله
        
    Se tentar reviver o Jack, sem os Asgard por perto, isso irá matá-lo. Open Subtitles إذا كنت محاولة لانعاش جاك بدون الأسغارد , سيقتله هذا
    Isso não e verdade. Isso não e verdade.. Isto irá matá-lo. Open Subtitles ذلك غير صحيح، ذلك غير صحيح، سيقتله هذا.
    Este trabalho irá matá-lo, de uma forma ou de outra. Open Subtitles . هذا العمل سيقتله بطريقة أو أخرى
    Ele irá matá-lo. Open Subtitles سيقتله بعد أن يعذبه ليعرف مكان ابنته
    O Adrian Monk já tem tão pouca confiança em si, isto provavelmente irá matá-lo. Open Subtitles وكان ادريان مونك هذا القدر من الثقة لتبدأ , وهذا ربما سوف يقتله .
    Pode ser que não consiga, e, se conseguir, irá matá-lo. Open Subtitles ربما لن يستطيع وإن لم يستطع ايقافه سيقوم بقتله
    E depois do Livro a matar, irá matá-lo a ele também. Open Subtitles وبعد أن يقتلها الكتاب، سيقتله أيضاً
    Seu padrasto irá matá-lo. Open Subtitles زوج أمّه سيقتله
    Diz que é algo raro que irá matá-lo. Open Subtitles تدعي إنه شيء نادر سيقتله
    Okay? Desta vez irá matá-lo. Open Subtitles هذا سيقتله هذا المرة
    A lança não o irá salvar. Ela irá matá-lo. Open Subtitles الرمح لن ينقذه و لكنه سيقتله
    Mas quando o teu irmão confrontar o Ishim, o anjo irá matá-lo. Open Subtitles لكن عندما يواجه أخوك (إيشم) سيقتله ذاك الملاك
    -Sim para sobreviver. E assim que Hart descobrir ele irá matá-lo . Open Subtitles وحالما يُدرك (هارت) هذا، سيقتله.
    A tristeza irá matá-lo. Open Subtitles الحزن سيقتله
    O uso forçado da sua habilidade de 1000 espadas só irá matá-lo. Open Subtitles الإستخدام القسرى للألف سيف سوف يقتله
    - Fi, o Vanek só irá matá-lo. Open Subtitles في ، فانيك سيقوم بقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more