"irá precisar de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سوف تحتاج
        
    • سيكون بحاجة
        
    Hoje não irá precisar de munições, mas sim de muita água. Open Subtitles لن تحتاج الذخيرة اليوم ولكنك سوف تحتاج الكثير من الماء
    E irá precisar de uma nova história que seja mais forte que a deles. Open Subtitles ثمّ سوف تحتاج لقصة جديدة أقوى من التي لديهم
    Que irá precisar de fechar um bocado às cegas... dada a dificuldade de acesso ao ferimento. Open Subtitles والتي سوف تحتاج إلى إغلاق نصف أعمى نظرا للقيود من الوصول.
    Se ele explodiu a casa porque pensou que tinha sido descoberto, então, pretende mudar-se e irá precisar de um novo passaporte. Open Subtitles لو أنه فجر المنزل بسبب أنه ظن أنه كُشف فلربما يكون خطط للهروب المدينة ولكنه سيكون بحاجة إلى جواز سفر جديد
    E o Sr. Winston Churchill irá precisar de ouvir detalhes. Open Subtitles و السيد (وينستون تشيرتشل) ,سيكون بحاجة لسماع تفاصيل
    irá precisar de todas as espadas que conseguir para repor a glória de D'Hara. Open Subtitles سوف تحتاج كل محارب يمكننا الأتيان بهِ لو وددتَ إستعادة "دهار".
    O que significa que irá precisar de um novo subdirector. Open Subtitles ممّا يعني أنك سوف تحتاج إلى نائب جديد
    Sua esposa irá precisar de dinheiro. Open Subtitles سوف تحتاج زوجته لمال
    - irá precisar de ajuda. Open Subtitles - سوف تحتاج إلى مساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more