"irónico que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السخرية أن
        
    • الساخر
        
    Não é irónico que os cristãos que afirmam acreditar num ser infinito, incognoscível, prendem depois Deus em sistemas fechados e em doutrinas rígidas? TED ألا يثير السخرية أن المسيحيين الذين يزعمون أنهم يؤمنون بكيان مطلق وغير معروف يحصرون الرب في نظم مغلقة وعقائد جامدة؟
    É irónico que quando algo como isto finalmente me acontece... acontece com um extraterrestre. Open Subtitles إنه من السخرية أن أمراً كهذا أخيراً حصل لي.. كان مع كائن فضائي
    É irónico que o teu destino esteja nas mãos de um bebé. Open Subtitles من السخرية أن قدرك بأن تكون في أيدي رضيع
    É irónico que a tua cabeça dura seja aquilo que te salvou. Open Subtitles من السخرية أن رأسك الصلبة من أنقذتك
    Não achas irónico que os cruzados pela verdade se sintam obrigados a esconder-se atrás de uma máscara? Open Subtitles أليس من الساخر أنّ المُناضلين في سبيل الحقيقة مُجبرون على الاختباء وراء الأقنعة؟
    Abraham, não é irónico que nosso duelo não termine com uma luta mas com uma simples transacção em ouro. Open Subtitles "إبراهام!" كم من السخرية أن صراعنا لن ينتهي بقتال بل بعملية تحويل بسيطة للذهب.
    É irónico que a declaração de direitos que você invoca seja... na verdade, uma emenda! Open Subtitles من السخرية أن بيان الحقوق الذي تذكره بسرعة... -هو في الحقيقة مُعدَّل !
    Mete medo? É irónico que ver alguém nascer... Open Subtitles لنقل أنه من الساخر كيف تصوير شخص يولد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more