"ir a casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذهاب إلى البيت
        
    • الذهاب إلى منزل
        
    • العودة للمنزل
        
    • للذهاب إلى
        
    • للذهاب للمنزل
        
    • إلى منزلها
        
    • العودة إلى المنزل
        
    • الذهاب لمنزل
        
    • أذهبُ إلى المنزل
        
    • أن أذهبَ للحمام
        
    Tenho de ir a casa e trazer algumas coisas do laboratório. Open Subtitles سيكون على الذهاب إلى البيت لأحضر بعض الأشياء من المعمل
    Disse-me para ir a casa da mãe... à garagem. Open Subtitles طلب مني الذهاب إلى منزل أمه في مرآبها
    Não posso. Tenho de ir a casa, buscar uma coisa. Open Subtitles لا أستطيع, عليّ العودة للمنزل, عليّ احضار شيء ما
    E se ele me convidar a ir a casa dele? Open Subtitles أعني ماذا لو أراد أن يدعوني للذهاب إلى منزله؟
    Estou muito feliz por ir a casa no Natal, mas sinto-me mal por ter estragado o dia de Ação de Graças. Open Subtitles ,انا حقا متحمسة للذهاب للمنزل في الكريسماس و كل ذلك لكن اقصد, انا نوعا ما اشعر بالسوء .بأنني دمرت عيد الشكر
    Precisas de pegar no carro, ir a casa dela, bater à porta e contar-lhe os teus sentimentos. Open Subtitles لذا عليك أن تركب سيارتك، تقودها إلى منزلها وتقرع بابها وتخبرها بشعورك.
    Rufus, temos de ir a casa buscar os nossos sacos-cama agora. Open Subtitles روفيس ، علينا العودة إلى المنزل و إحضـار أسرتنا إلى هنا
    Tenho de ir a casa mudar de roupa e podemos jantar antes de sair. Open Subtitles أريد الذهاب إلى البيت وتبديل ملابسي ويمكننا شراء عشاء قبل خروجنا
    Posso ir a casa explicar à mãe, ao pai e ao Leon... Open Subtitles بوسعي الذهاب إلى البيت (والتفسيرلأميوأبيو(ليون...
    -Tenho de ir a casa, agora mesmo. Open Subtitles -عليّ الذهاب إلى البيت الآن .
    Muito bem, temos de ir a casa dos meus pais e quero ver se estão vivos. Open Subtitles كل الحق، والنظر، ونحن يجب الذهاب إلى منزل والدي وأريد أن أرى إذا كانوا على قيد الحياة.
    Parte de mim sabia que não devia ir a casa da Jessica. Open Subtitles جزء مني عرف أنه لا ينبفي علي الذهاب إلى منزل جسيكا تلك الليلة
    Eu tenho que ir a casa buscar mais algumas coisas... os meus livros, o meu fraque... Open Subtitles يجب عليّ العودة للمنزل لأحضر بعض الأشياء كتبي.. بدلة السهرة
    O John refere-se a ir a casa pelo Natal. Open Subtitles يتحدث "جون" عن العودة للمنزل مع عيد الميلاد.
    Tenho medo de ir a casa, quero ficar nesta. Open Subtitles أنا خائف للذهاب إلى البيت. أنا أريد البقاء في منزل العمّ ستيف.
    Queres ficar como eu, nem poderes ir a casa de banho pública Open Subtitles أتريدينأنتكونيمثلي، غير قادرة للذهاب إلى حمام عام؟
    Não teria tempo para ir a casa e mudar de roupa. Open Subtitles لن يكون لدي وقت للذهاب للمنزل وتبديل ملابسي
    Esta miúda da escola perguntou-me se eu podia ir a casa dela. Open Subtitles فتاةٌ من المدرسه طلبَت منى ان اذهب إلى منزلها
    Cannon, esqueci-me do meu relatório. Posso ir a casa buscá-lo? Open Subtitles سيد كانون, لقد نسيت ورقتي هل أستطيع العودة إلى المنزل لإحضارها
    Estava a planear ir a casa dos meus vizinhos muito porreiros mas eles não me convidaram, por isso, acho que não vou. Open Subtitles كنت أنوي الذهاب لمنزل جيراني الرائعين ،ولكنهم لم يقوموا بدعوتي لذا لا أعتقد أني سأذهب
    Quero ir a casa. Open Subtitles أريد أن أذهبُ إلى المنزل.
    Não é o meu instinto a fugir de ti, é o meu instinto a ir a casa de banho quando preciso. Open Subtitles إنها ليست غريزة للهرب منكِ, إنها غريزتي للقدوم للحمام عندما أحتاج أن أذهبَ للحمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more