| Desculpa não ter podido ficar. E desculpa ter de ir embora agora, para ir àquela treta do almoço. | Open Subtitles | آسف، لم أستطِع البقاء، وأنا آسفٌ جدًا، فعليّ الرحيل الآن أذهب إلى ذلك الغذاء. |
| OK, Anton. Tenho que ir embora agora. | Open Subtitles | حسناًَ يا أنتون على الرحيل الآن |
| Se disparares naquela coisa, vai deixá-lo com raiva. Temos que ir embora. Agora! | Open Subtitles | إن أطلقت النار على ذلك الشيء فإنك فقط ستغضبه علينا المغادرة الآن |
| Não podes ir embora agora. Somos tão próximos. | Open Subtitles | لا تستطيعين المغادرة الآن نحن قريبون جدا |
| É sem querer, mas temos mesmo de ir embora, agora. | Open Subtitles | شون " لقد أصبحت وقحاً" لا أقصد أن أكون كذلك لكننا نحتاج أن نذهب الآن الآن |
| Mãe, não posso ir embora agora. Está a ficar interessante. | Open Subtitles | أمي ، لا يمكنني المغادرة لقد بدأ الأمر يصبح مشوقا |
| Estamos em perigo, temos que ir embora agora. | Open Subtitles | نحنُ فى خطر، علينا الرحيل الأن. |
| tem que ir embora, agora. | Open Subtitles | يجب أن ترحل، و يجب أن ترحل الآن |
| É melhor ir embora agora. | Open Subtitles | يجدر بي الذهاب الآن |
| Sim, tens de ir embora agora. | Open Subtitles | أجل ، يجب أن تذهبي الآن |
| "Pai, não me posso ir embora agora, tenho uma operação para terminar". | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل الآن يا أبي" "يجب أن أنهي الإجراءات |
| Temos de ir embora agora. Entendes? | Open Subtitles | حان وقت الرحيل الآن هل تفهمين؟ |
| A mamã disse que podem ir embora agora. | Open Subtitles | تقول أمّي أنّ بوسعكما الرحيل الآن. |
| Posso-me ir embora agora. | Open Subtitles | يمكنني الرحيل الآن |
| Precisa de se ir embora, agora. | Open Subtitles | سيدي ، عليّك الرحيل الآن |
| Não, por favor, não. Não pode ir embora agora. | Open Subtitles | لا, من فضلك, لا لا يمكنك المغادرة الآن |
| Então, se não te importas, gostaria de me ir embora agora, com o meu dinheiro pelos serviços prestados e uma gorjeta generosa. | Open Subtitles | فأنا أود المغادرة الآن برفقة مال الخدمات المقدمة و بقشيشاً محترماً |
| ir embora agora, seria irremediavel. | Open Subtitles | المغادرة الآن لن تعوضنا عما حدث |
| Certo, temos de ir embora, agora. | Open Subtitles | حسناً ،، يجب أن نذهب الآن |
| Podemos ir embora agora? | Open Subtitles | هل نستطيع أن نذهب الآن |
| Temos que ir embora agora. | Open Subtitles | علينا أن نذهب الآن. |
| Não podem ir embora agora. Acabamos de começar! | Open Subtitles | لا يمكنكم المغادرة لقد بدأنا للتو |
| Então podem ir embora agora. | Open Subtitles | هذا يعنى أنه يمكنك الرحيل الأن |
| O senhor tem de se ir embora agora, senhor agente. | Open Subtitles | يجب أن ترحل الآن. |
| - Eu tenho de ir embora agora. | Open Subtitles | -كلا، يجدر بي الذهاب الآن . -حسناً . |
| Tens de te ir embora agora. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي الآن |