E vocês querem ir numa á caçada naquele salão com aquele gajo com jeito de psicopata. | Open Subtitles | ولك أريد الذهاب في مطاردة أوزة برية، والعودة في ذلك صالون مع أن الداعر المتأنق تبحث النفسي القاتل. |
Quero ir numa aventura. Quero salvar o mundo. | Open Subtitles | أريد الذهاب في مغامرة أريد إنقاذ العالم |
Se não for agora, vai ter de lá ir numa outra altura. | Open Subtitles | إن لم يكن الآن، فسيتعيّن عليكِ الذهاب في وقتٍ آخر! |
O psiquiatra dela disse que ela está a evoluir muito bem, com a medicação nova, então, ela decidiu ir numa excursão supervisionada ao Grand Canyon. | Open Subtitles | طبيبها النفسى قال انها كانت تبلى جيدا على دواء جديد لذا قررت الذهاب فى رحلة ميدانية |
- Também quero ir numa ronda! - Eu também! | Open Subtitles | أريد الذهاب فى دورية استطلاع انا ايضا |
Não te deixo ir numa missão suicida para desligar o interruptor. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب في مهمة إنتحارية فقط كي تدير مفتاحاً |
Gostarias de ir numa pequena viagem? | Open Subtitles | هل تودين الذهاب في رحلة قصيرة؟ إلى أين؟ |
Não arriscamos as nossas vidas para um de vocês ir numa missão suicida. | Open Subtitles | - لا نحن لن نخاطر بحياتنا حتى يمكن لأحدكم الذهاب في مهمة انتحارية |
Não podes ir numa outra altura? | Open Subtitles | ألا تستطيع الذهاب في وقت آخر ؟ |
Tu querias ir numa missão suicida. | Open Subtitles | .لقد اردت الذهاب في مهمة انتحارية |
Eu gostaria de ir numa bela viagem. | Open Subtitles | أود الذهاب في عطلـة رائعـة |
Teve de ir numa viagem. | Open Subtitles | توجب عليه الذهاب في رحله. |
Acho que posso ir numa última aventura, respirar ar fresco antes que o Jafar me obrigue a voltar para a lâmpada. | Open Subtitles | أخالني أستطيع الذهاب في مغامرة أخيرة وأستنشق هواءً عليلاً قبل أنْ يعيدني (جعفر) إلى تلك القارورة |
Nada teria impedido o Jace que conheço de ir numa missão, mesmo em criança. | Open Subtitles | لا شيء قد يوقف (جيس) الذي أعرفه من الذهاب في مهمة حتى عندما كان طفلا |
- Queres ir numa ronda? | Open Subtitles | -أترغب في أن الذهاب في جولة؟ |
Acho que lhe disse que tu tinhas decidido ir numa direcção diferente da que estás agora. | Open Subtitles | أعتقد أننى أخبرته أنك... ...قررت الذهاب فى اتجاه آخر. الذى أنت فيه الآن. |
Eu acho que te devo dizer que a Jenna decidiu ir numa direcção diferente... | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أخبرك... .... أن "جينا" قررت الذهاب فى اتجاه آخر... |
Não te vou deixar ir numa missão suicída só para desligar o interruptor. | Open Subtitles | لا، لن أدعك تذهب في مهمّة إنتحاريّة لتقلب مفتاح التبديل فحسب |
Queres ir numa aventura aqui com o teu velhote? | Open Subtitles | هل تذهب في مغامرة مع والدك ؟ |