Para que é que queres ir para a escola, meu? | Open Subtitles | بربك يا رجل ، لماذا تُريد الذهاب للمدرسة ؟ |
Mas, Kyle, pensei que querias ir para a escola. | Open Subtitles | لكن يا كايل اعتقدت بأنك أردت الذهاب للمدرسة |
Nada está a perturbar-me. Só quero ir para a escola. | Open Subtitles | لا شيء يزعجني، أريد فقط أن أذهب إلى المدرسة. |
Vai ser um desgosto ir para a escola, amanhã. | Open Subtitles | سيكون الذهاب إلى المدرسة غداً أمراً مخيّباً للأمل |
Mas tenho que ir para a escola. Estou atrasada. | Open Subtitles | لكن يجب أن أذهب للمدرسة سأتأخر |
Escute, Segunda-feira você não precisa ir para a escola. | Open Subtitles | اسمع، لايجب عليك الذهاب الى المدرسة يوم الاثنين |
Eles não podem estar á espera de ir para a escola amanhã. | Open Subtitles | لا يعُقل أنهم جميعا لا يستطيعون الانتظار للذهاب إلى المدرسة غدا |
Os miúdos têm de ir para a escola daqui a uns minutos. | Open Subtitles | يجب على الأطفال أن يكونوا بالسيارة للذهاب للمدرسة بعد عدة دقائق |
Preciso de um para amanhã. Senão não posso ir para a escola. | Open Subtitles | أحتاج شيئاً للغد وإلا لن أستطيع الذهاب للمدرسة |
Até tinha medo de fechar os olhos à noite porque poderia acordar no instante seguinte e já seria hora de ir para a escola. | Open Subtitles | كنت خائفاً من أن أغلق عيناي في الليل لأنني ربما كنت سأستيقظ في اللحظة التالية و سوف يكون ذلك هو وقت الذهاب للمدرسة |
Tens é de ir para a escola e se acontecer mais alguma coisa ou piorar, telefonas. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو الذهاب للمدرسة وإذا حدث أي شئ آخر أو ساء الأمر اتصل بنا |
Quando eu andava na segunda classe, tinha medo de ir para a escola porque pensava que a minha mãe desapareceria enquanto eu estivesse lá e nunca mais voltaria. | Open Subtitles | عندما كنت في الصف الثاني خفت من الذهاب للمدرسة لأنني ظننت أمي قد تختفي عندما أذهب ولاتعود مجدداً |
Bem, ele disse que estava com muito medo de ir para a escola. | Open Subtitles | قال أنه كان خئاف للغايه من الذهاب للمدرسة |
Por isso, desde os meus nove anos de idade, eu viajava sozinho de avião, várias vezes por ano, sobrevoando o Polo Norte, só para ir para a escola. | TED | لذلك، منذ أن بلغت 9 سنوات كنت أسافر بمفردي بالطائرة عدة مرات في السنة فوق القطب الشمالي، لكي أذهب إلى المدرسة. |
Além disso tudo, aparentemente, tenho de ir para a escola. | Open Subtitles | .وإضافةلذلكالآن،يبدو. لا أعرف، يجب أن أذهب إلى المدرسة |
"Consigo correr, e agora tu podes ir para a escola. | TED | أستطيع العدو والآن يمكنك الذهاب إلى المدرسة. |
É muito cedo, e eu tenho de ir para a escola. | Open Subtitles | إن الوقت مبكر و يجب أن أذهب للمدرسة. |
Eu não tenho que ir para a escola. Estudo em casa. | Open Subtitles | لست بحاجة الى الذهاب الى المدرسة وليس لدينا اي مدرسة |
Bom, é melhor ir para a escola. | Open Subtitles | حسنا، فمن الأفضل للذهاب إلى المدرسة. |
Não sabem como era difícil ganhar coragem para ir para a escola. | Open Subtitles | لا تعرفي كم كان صعباً عليه كل صباح أن يحاول بجهد التشجع للذهاب للمدرسة فحسب |
Ninguém , venha trazer Eu você ir para a escola . | Open Subtitles | . لاأحد . لنذهب إلى المدرسة يافتيات |
Disse que viu o Ben antes de ele ir para a escola. | Open Subtitles | لقد قلت أنك رأيت بن قبل ذهابه للمدرسة. |
Hoje, vais ter de ir para a escola sozinho. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى المدرسه |
Pai, eu tentei ir para a escola mas este gajo não me deixou. | Open Subtitles | أبي, حاولت أن أذهب الى المدرسة لكن ذلك الرجل منعني |
De certeza que queres ir para a escola este ano? | Open Subtitles | هل انت متأكد من الذهاب للمدرسه هذا العام ؟ |
Mãe, tenho de ir para a escola. São 14h50. | Open Subtitles | أمي ، لابد أن أصل إلى المدرسة الساعة الثالثة إلا عشر دقائق |
lamentas mas tens de ir para a escola. - Mm-hmm. | Open Subtitles | ـ أنت آسف لكنك يجب أن تذهب إلى المدرسة |
Escola! Escola! Tens que ir para a escola. | Open Subtitles | المدرسه , المدرسه يجب ان تذهب للمدرسه |