"ir para a prisão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذهاب للسجن
        
    • دخول السجن
        
    • أذهب للسجن
        
    • تذهب للسجن
        
    • الذهاب الى السجن
        
    • يذهب إلى السجن
        
    • يذهب للسجن
        
    • للذهاب للسجن
        
    • الذهاب إلى السجن
        
    • أن تدخل السجن
        
    • السجنّ
        
    • الذهاب إلي السجن
        
    • أذهب إلى السجن
        
    • اذهب للسجن
        
    • أن ندخل السجن
        
    Vocês sabem como é fácil ir para a prisão na União Soviética? Open Subtitles هل تعلم كم هو من السهل الذهاب للسجن في الاتحاد السوفييتي؟
    Agora olha para nós, estamos com medo de ir para a prisão. Open Subtitles الآن أنظر إلينا، نحن خائفون من الذهاب للسجن
    Preferes ir para a prisão e ser punk? Open Subtitles أليس هذا ما تفضله على دخول السجن وتكون غبى؟
    É a minha última refeição antes de ir para a prisão? Open Subtitles هل هذه آخر وجبة أتناولها قبل أن أذهب للسجن ؟
    Ninguém durou mais do que um dia, mas considero-o perfeito, porque é jovem, divertido e não quer ir para a prisão. Open Subtitles لا أحد صمد ليوم واحد معه لكني أعتقد أنك ممتاز لأنك شاب , و مرح ولا تريد أن تذهب للسجن
    Peço ao homicídio culposo, e não terá que ir para a prisão, mas se eu tenho que, tenho que fazer. Open Subtitles ناشدت بالقتل الغير متعمد ، ولن يتحتم علي الذهاب الى السجن. على الرغم من اني استحق ذلك ، يجب علي ذلك
    Ele deve pagar pelo que fez. ir para a prisão. Open Subtitles يجب أن يدفع ثمن ما فعله يجب أن يذهب إلى السجن
    A grana devia ir para a prisão, mas não recebemos nada. Open Subtitles هذا المال من المفترض أن يذهب للسجن ولكننا لا نحصل على شيء
    Estou disposto a ir para a prisão para proteger os meus direitos da primeira emenda, e espero que o jornal me apoie. Open Subtitles أنا أنوي الذهاب للسجن لحماية حقوق ملكية البند الأول وآمل بأن الصحيفة تدعمني
    Prefiro ir para a prisão por 1000 anos do que trair qualquer um dos meus amigos. Open Subtitles افضل الذهاب للسجن لألاف السنين افضل من خيانة اصدقائي
    Eu estava com tanto medo de ir para a prisão, mas eu agora já não me importo. Open Subtitles كنتُ خائفاً من الذهاب للسجن ولكني لا أهتم بالسجن الآن
    Podes ir para a prisão por fraude. Open Subtitles يمكنك الذهاب للسجن بتهمة النصب والاحتيال
    A suspensão não te chegou? Queres ir para a prisão? Open Subtitles ماذا ، ألا يكفى الإيقاف عن العمل ، هل تريد دخول السجن ؟
    Se não vos der as licenças vocês não podem caçar. A não ser que queiram ir para a prisão. Open Subtitles إن لم أعطكم تلك التصاريح، فلن يمكنكم الصيد مالم تكونوا راغبين في دخول السجن
    Prefiro morrer a ir para a prisão o resto da minha vida. Open Subtitles أنا أفضل أن أموت من أن أذهب للسجن لبقية حياتي.
    Posso ir para a prisão por lhe dar uma tareia? Open Subtitles ــ قد أذهب للسجن لأني ضربته ــ بالتأكيد أنت لن تذهب للسجن
    Eles disseram que se não quiser ir para a prisão tenho que voltar à gestão de raiva. Open Subtitles لقد قالوا اذا لم ارد الذهاب الى السجن علي ان ارجع الى ادارة الغضب
    É o merdoso que devia ir para a prisão. Open Subtitles ذلك القذر الصغير هو من يجب أن يذهب إلى السجن.
    E se você não nos ajudar, ele pode ir para a prisão e poderá morrer lá. Open Subtitles ان لم تساعدينا قد يذهب للسجن وقد يقتل هناك
    Por isso, não tens de ir para a prisão, mas não podes ficar aqui. Open Subtitles لذا لست مضطراً للذهاب للسجن لكن لا يمكنك البقاء هنا
    Não quero ir para a prisão, porque lá há ladrões e violadores. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى السجن لأن هناك سارقين و مغتصبين
    Tu não precisas de ir para a prisão. Open Subtitles أنت لا تحتاج أن تدخل السجن
    Se a Bolsa descobrisse, podia ir para a prisão. Open Subtitles فذهـابي إلى السجنّ مؤكّد تلك معلومـات سريّة
    Mas vão-me culpar a mim. Não quero ir para a prisão. Open Subtitles لكن أنا من يتم لومه لا أريد الذهاب إلي السجن
    Preferia ficar em dívida que ir para a prisão. Open Subtitles أفضل أن أكون مديوناً على أن أذهب إلى السجن
    Posso perder o meu trabalho ou mesmo ir para a prisão, por causa disso. Open Subtitles من الممكن أن أخسر وظيفتي أو حتى اذهب للسجن من أجل هذا
    Mas não podíamos ir para a prisão juntos. Open Subtitles لكننا لم نستطيع أن ندخل السجن معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more