"ir para casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذهاب للمنزل
        
    • العودة للمنزل
        
    • الذهاب إلى البيت
        
    • العودة إلى ديارهم
        
    • الذهاب للبيت
        
    • أعود للمنزل
        
    • العودة للديار
        
    • العودة للوطن
        
    • العودة إلى البيت
        
    • الذهاب الى المنزل
        
    • أذهب للمنزل
        
    • أعود إلى المنزل
        
    • أذهب إلى البيت
        
    • أذهب إلى المنزل
        
    • أذهب للبيت
        
    Mãezinha! Quero ir para casa! Quero ir para casa! Open Subtitles أمي، أمي، أريد الذهاب للمنزل أريد الذهاب للمنزل
    Vamo-la manter aqui até ela ficar estável, mas... ela quer ir para casa como o Lars, hoje à noite. Open Subtitles سوف نحتفظ بها هنا الى ان تستقر حالتها ، لكن انها تريد الذهاب للمنزل مع لارس الليلة
    Bem, primeiro pensei que só queria ir para casa, mas... agora decidi que quero ser parte de alguma coisa... parte constante, se entende meu ponto de vista. Open Subtitles في البدايه كنت أعتقد أني أريد العودة للمنزل لكن الآن قررت الإهتمام بكوني جزء من شيء ما جزء دائم , إذا فهمت ما أقصد
    Estive cá a noite toda. Disseram que podia ir para casa. Open Subtitles لقد كنتُ هنا طوال الليل قالوا أن بوسعي العودة للمنزل
    Talvez devesses ir para casa descansar um pouco e comer algo. Open Subtitles ربما يتعين عليكِ الذهاب إلى البيت والنوم وتناول أكلة لذيذة
    Eu só quero ir para casa com este homem. Jesus! Open Subtitles أردت فقط في العودة إلى ديارهم مع هذا الرجل.
    Não precisam de ir para casa mas não podem ficar aqui. Open Subtitles لا يجب عليكم الذهاب للبيت ولكن لا تستطيعون البقاء هنا
    Querida, sei que queres ir para casa ver desenhos animados. Open Subtitles حبيبتي، أعلم أنكِ تودّين الذهاب للمنزل لمُشاهدة أفلام الكارتون،
    Isto só são alguns pontos, porque não posso ir para casa? Open Subtitles إنها فقط بعض الغرز , لماذا لا أستطيع الذهاب للمنزل
    Estragaste esta viagem. Podemos ir para casa agora, por favor? Open Subtitles لقد انتهينا من رحلتنا هل نستطيع الذهاب للمنزل الأن؟
    Ele pode ir para casa dentro de alguns dias. Open Subtitles سيكون قادرا على الذهاب للمنزل بعد عدة ايام
    De demónios e anjos, de tudo. Eu só quero ir para casa. Open Subtitles من الشياطين و الملائكة و كل هذا أريد العودة للمنزل فحسب
    Isso é tudo, Penelope. Pode ir para casa agora. Open Subtitles هذا كل شيء بينلوبي يمكنك العودة للمنزل الآن
    Portanto, se não houver problema, gostava de ir para casa. Open Subtitles لذا أود العودة للمنزل إذا لم يكن هناك مانع
    As crianças são prisioneiras virtuais. Eles não podem sair; eles não podem ir para casa. TED الأطفال هم سجناء مفترضين. لا يستطيعون المغادرة. لا يمكنهم الذهاب إلى البيت.
    - A mãe também quer ir para casa. Open Subtitles أوه، أمي يريد العودة إلى ديارهم كثيرا جدا.
    Não quero ir para casa. Quero ficar aqui para sempre. Open Subtitles لا اريد الذهاب للبيت اريد البقاء معك هنا للابد
    Não posso telefonar aos meus amigos. Não posso ir para casa. Open Subtitles لا يمكننى محادثة أصدقائى ، لا يمكننى ان أعود للمنزل
    Quanto mais rápido cortarem as árvores, mais rápido podemos ir para casa. Open Subtitles كلما اسرعتما في قطع هذه الغابة كلما اسرعنا في العودة للديار
    Sabes que podes ir para casa. Podes deixar isto para trás. Open Subtitles أنت تعلمى أنك تستطيعى العودة للوطن الرحيل من كل هذا
    A não ser que não queiras mesmo ir para casa. Open Subtitles إلا إذا كنت حقاً لا تريدين العودة إلى البيت
    Eu só quero ir para casa e fingir que nada isto aconteceu. Open Subtitles انا فقط اريد الذهاب الى المنزل وادعي ان هذا لم يحدث
    Mas devia ir para casa, ter com a minha irmã. Open Subtitles لكن, اوه لربما يتوجب علي أن أذهب للمنزل لشقيقتي
    Melanie, estou tão cansada que tenho de ir para casa. Open Subtitles أنا متعبة جد اً يا ميلاني يجب أن أعود إلى المنزل
    Si... Sim, senhor. Quero ir para casa ter com a minha mãe! Open Subtitles نعم يا سيدي أنا أريد أن أذهب إلى البيت إلى أمي
    Tenho de ir para casa logo, e discutir os seus problemas a fundo. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المنزل حالاً و أتناقش عن مشاكله بعمق
    - Posso ir para casa agora? - Chowder, ele vai-te ouvir. Open Subtitles أن هذا مضجر للغاية، هل يمكنني أن أذهب للبيت الأن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more