As patrulhas iranianas na área são intermitentes. | Open Subtitles | الدوريات الإيرانية تتواجد في المنطقة بشكل متقطع |
Falei com o Presidente na noite passada, falei-lhe das minha dúvidas sobre as informações iranianas. | Open Subtitles | تحدثت مع الرئيس البارحة أوضحت له شكوكي بشأن المعلومة الاستخباراتية الإيرانية |
Pode confirmar ou negar relatos de que só quatro das instalações nucleares iranianas foram destruídas, e de que a quinta ainda está a funcionar? | Open Subtitles | يمكنك تأكيد التقارير الّتي تقولُ أنّ أربعة من الخمس خلايا النوويّة الإيرانيّة قد دمرّت، و الخامس مازال يعمل ؟ |
- O quê? Foi um ataque informático às capacidades nucleares iranianas. | Open Subtitles | كان هُجوماً رقمياً على القدرات النووية الإيرانيّة. |
Não sabe que os americanos pagam mais para manter os F-14 fora de mãos iranianas que os iranianos pagam para tê-los. | Open Subtitles | ألا تعلمين أنّ الأمريكيين يدفعون الكثير لأبقاء مكونات طائراتهم بعيدة عن الإيرانيين، وهذا يفوق ما يدفعه الإيرانيون للحصول عليها. |
Depois era só ter a certeza de que ia cair em mãos iranianas. | Open Subtitles | و من ثم كانت مهمة التأكد من وقوعها بين أيدي الإيرانيين |
Mais, fiquei muito interessada, à medida que me confrontava com os meus próprios dilemas e questões pessoais, fiquei imersa no estudo da Revolução Islâmica como, de facto, ela tinha transformado incrivelmente a vida das mulheres iranianas. | TED | أكثر من ذلك ، أصبحت مهتمة جدا، عندما كنت أواجه معضلاتي الشخصية والأسئلة ، أصبحت مغمورة في دراسة للثورة الإسلامية -- كيف، في الواقع ، انها حولت بشكل لايصدق حياة المرأة الإيرانية. |
A dar uma palestra sobre antiguidades iranianas na Penn. | Open Subtitles | كنت أقدم ندوة عن الآثار الإيرانية العميقة " في جامعة " بين |
uma herança da sangrenta Revolução Iraniana de 1979. Nos finais da década, o Iraque lançou bombardeamentos estratégicos a cidades iranianas. | Open Subtitles | "قرب نهاية العقد، شنّت العراق سلسّلة من التفجيرات على المدن الإيرانية." |
As raparigas iranianas... | Open Subtitles | المرأة الإيرانية.. |
Usarão um GPS para vos conduzir à pista de aviação onde o nosso contacto, Mahmoud Zeti, vos fornecerá três Su-27 pintados com cores iranianas. | Open Subtitles | أنها تستخدم لتحديد المواقع و بالتالي تجريب منطقة الهبوط. يوجد لقائها الاتصال مان مامد زاده. وقال انه سيكون مع ثلاثة الإيرانية الألوان علامة SU-27 جلب |
Deve lembrar-se que foram usados para sabotar centrífugas nucleares iranianas. | Open Subtitles | لعلّكِ تذكرين أنّهم استُخدِموا لتخريب أجهزة الطّرد المركزيّة النوويّة الإيرانيّة. -الحرب عبر الإنترنت . |
Cavilhas de disparo iranianas. | Open Subtitles | الإيرانيون يطلقون الأقلام |