Não tenhas medo. Apenas tens de lhes dizer para se irem embora. | Open Subtitles | لا تخافي، كلُّ ما عليكِ أن تفعليه هو إخبارُهم أن يذهبوا |
Porque não fechamos este lugar e dizemos a todos para se irem embora? | Open Subtitles | لماذا لا نغلق هذا المكان ونخبر الجميع بأن يذهبوا لديارهم |
Talvez. Desde que não se faça nada até os russos pagarem e irem embora. | Open Subtitles | طالما لا شيء يُعْمَلُ حتى يَدْفعْ الروس و يرحلوا |
Traz os casacos e ajuda as pessoas a irem embora. | Open Subtitles | أمّي، أين ملابسكِ؟ احضري المعطف. رافقيهم حتّى يغادروا |
Por favor, aproveitem o vosso tempo, apreciem as minhas terras até se irem embora. | Open Subtitles | ارجوك خذ وقت في التمتع بحديقتي حتى يحين موعد مغادرتك |
O teu pai era nosso amigo, mas está na altura de irem embora. | Open Subtitles | والدك كان صديقاً لنا لكن حان وقت رحيلكما |
Meus senhores, antes de se irem embora, posso dizer uma coisa? | Open Subtitles | يا سادة, قبل ان ترحلوا هل أستطيع أن اقول شيئاً؟ |
Pedi para se irem embora. | Open Subtitles | ...لقد طلبت منكما أن تغادران |
Mas este camarada foi bastante amigável para me deixar estar aqui até eles se irem embora. | Open Subtitles | لقد إختبأت ، ولكن هذا الشاب سمح لي بالبقاء معه ، حتي يذهبوا |
Diga-lhes para se irem embora. | Open Subtitles | هناك شىء خطأ اخبرهم ان يذهبوا سيد , هيرش |
Verifique se a alcatifa fica perfeita antes de irem embora. | Open Subtitles | تأكد بأن تستبدل تلك السجادة بشكل مثالي قبل أن يذهبوا |
Paguei-lhes 50 dólares para se irem embora há uma hora. | Open Subtitles | دفعت لهؤلاء خمسين دولار كي يرحلوا من ساعة |
Então o gang tem uma base para mover as drogas por alguns meses, até se irem embora e fazer tudo outra vez. | Open Subtitles | وستحصل العصابة على قاعدة لتوزيع المواد في المدينة لبضعة أشهر حتى يرحلوا ويعيدوا ما فعلوا مرة أخرى |
Senhor, como vieram à procura de ganhos, então vamos oferecer-lhes dinheiro suficiente ou o que quer que desejem para irem embora e para nos deixarem em paz! | Open Subtitles | إذاً، فدعنا نعرض عليهم مالُ كافٍ أياً كان ما يرغبوا به كي يرحلوا ويتركونا في سلامٍ |
Antes de se irem embora, o líder espancou-me. | Open Subtitles | قبل أن يغادروا, المسئول منهم أوسعني ضرباً |
Talvez eu as tenha contaminado de alguma forma antes de irem embora. | Open Subtitles | ربما قمت بتلويثهم بطريقة ما قبل أن يغادروا |
Queres ser tu a dizer-lhes para se irem embora? | Open Subtitles | هل تود ان تكون من يخبرهم ان يغادروا ؟ |
É altura de se irem embora. | Open Subtitles | حان وقت مغادرتك |
Muito bem, está na hora de se irem embora. | Open Subtitles | حسناً، لقد حان وقت مغادرتك |
Acho que é hora de vocês irem embora. | Open Subtitles | أعتقد أنّ وقت رحيلكما قد حان. |
Bem, são bem-vindos para se reabastecerem, e servir-se de tudo aquilo que precisam, mas... depois, é melhor irem embora. | Open Subtitles | عجبًا، إنّكم على الرّحب بأن تُموّنوا مُؤنكم، وإليكم كلّ ما تحتاجونه. لكن من الأفضل أن ترحلوا حينها. |
Vocês não são daqui. É melhor irem embora. | Open Subtitles | لستم من الجوار، من الأفضل أن ترحلوا الآن |
É melhor irem embora. | Open Subtitles | -الأفضل أن تغادران |