"iria encontrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأجد
        
    • قد أجد
        
    • ربما أجد
        
    • سوف يجد
        
    Quando começámos, eu pensei que iria encontrar tanta corrupção que eu iria morrer ou ser morta no processo. TED عندما بدأنا اعتقدتُ أنني سأجد الكثير من الفساد كنتُ في الواقع أشعرُ إما سأموت أو سأقتل في هذه العملية.
    Foi porque sabia que algures no seu museu de excentricidades, iria encontrar aqueles que andava atrás. Open Subtitles لأني عرفت أنه في مكان ما في متحف غرائبك سأجد الواحد الذين أبحث عنهم
    Ouvi dizer que era aqui que iria encontrar empregada de balcão mais bonita do Estado. Open Subtitles على كل حال ، سمعت أن هذا المكان الذي سأجد فيه أجمل نادل في الولاية
    Para mim por exemplo, não era evidente que iria encontrar o do iate com um tiro nos cornos, e ainda por cima saiu pela nuca. Open Subtitles فمثلا لم يكن الأمر واضحا أني قد أجد الرجل العجوز وبجبهته ثقب رصاص
    Eu iria encontrar no meu coração uma forma de o perdoar. Open Subtitles ربما أجد في قلبي شيئا يغفر لك
    Ele iria encontrar em breve uma oportunidade perfeita. Open Subtitles و سوف يجد فرصته المثاليّة في القريب العاجل.
    Depois vem, descobrir o hotel, não saber quem eu iria encontrar. Open Subtitles ثم أذهب, لأستكشف الفندق لا أعرف من سأجد.
    Sempre soube que eu iria encontrar a fonte de todo o mal numa padaria vegetariana. Open Subtitles لقد علمت دائماً بأنني سأجد مصدر جميع الشر في مخبز نباتي
    Eu disse que iria encontrar o tipo que o fez e te o levaria. Open Subtitles أخبرتك بأني سأجد الشخص الذي فعلها وسأجلبه لك
    Quem diria que iria encontrar a Rainha dos Escoceses aqui sozinha? Open Subtitles من كان يصدق أنني سأجد ملكة اسكتلندا هنا لوحدها؟
    Para te dizer a verdade... nunca pensei que iria encontrar o meu de novo. Open Subtitles أخـُـبرك الحقيقة لم أتصور بأني سأجد نفسي مرة اخرى
    Pensei que iria encontrar esses números nos carimbos com a hora. Open Subtitles حسبتُ أنني سأجد تلك الأرقام على بعض الطوابع الزمنية على الملفات
    Nunca pensei que iria encontrar um substituto para o meu autocolante de carro "Onde está a carne de vaca?" Open Subtitles أتعلمين ، لم أعتقد أنني سأجد ملصق أضعه بدلاً عن "أين ذهب اللحم؟" على صدام سيارتي
    Estava sempre a pensar que iria encontrar uma maneira de deixar de sentir... Open Subtitles ...وظننتُ أنني سأجد وسيلة ما لكي لا أشعر
    Nunca pensei que iria encontrar amigos para a vida. Open Subtitles لم أعتقد أبدا أني سأجد أصدقاء أوفياء
    Que iria encontrar o Tal. Open Subtitles قالت أني سأجد المنتقذ.
    Onde iria encontrar outro Mitchell gay, com os mesmos atributos de marca? Open Subtitles أين سأجد (ميتشل) شاذ أخر يشبهك بالضبط بوسامتك
    Pensavas que não iria encontrar a catana... Open Subtitles لم تعتقد أنني سأجد هذا
    Pensei que nunca mais iria encontrar alguém. Open Subtitles لمْ أعتقد يوماً أنّي قد أجد أيّ أحد
    Pensei que nunca mais iria encontrar alguém. Open Subtitles لمْ أعتقد يوماً أنّي قد أجد أيّ أحد
    Pensei que iria encontrar o Junior aqui. Open Subtitles أعتقد ربما أجد ( جونيور ) هنا.
    O Sr. Kern deu uma olhadela em si e na Charlene, e percebeu que não podia ofuscar a rapariga nova, ele iria encontrar uma maneira para tornar-se ela. Open Subtitles و حسب الأمر على انه أذا لم يقدر على التفوق على الفتاة الجديدة سوف يجد طريقة ما ليصبح هي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more