Às vezes, penso que não te dou o devido valor, irmãzinha. | Open Subtitles | أشعر أحيانًا أنّي لا أقدّرك حقّ قدرك يا أختي الصغيرة. |
Aqui está a minha irmãzinha depois destes anos todos, e eu penso: | Open Subtitles | أعني، أن تأتي أختي الصغيرة بعد كل تلك الأعوام، أنني أفكر، |
irmãzinha, quando passares a ponte, lembra-te de suster a respiração. | Open Subtitles | أختاه , عندما تعبرين الجسر تذكري أن تلتقطي أنفاسك |
Já estava a habituar-me à ideia de ter um irmãozinho ou irmãzinha. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك يجب علي إخبارك لقد كنت أتعود على الفكرة نوعاً ما فكرة الحصول على أخ أو أخت صغيرة |
Tens a certeza que não queres sair connosco esta noite, irmãzinha? | Open Subtitles | أأنت أكيدة بأنك لا تريدين الخروج معنا أيتها الأخت الصغرى؟ |
Ele disse-me que o cão tinha mordido a sua irmãzinha na bochecha. | Open Subtitles | قال بأن الكلب قام بعضّ أخته الصغيرة في خدها |
Não sei quem você é, mas, por favor, deixe minha irmãzinha em paz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت، لكن، أرجوك، أترك أختي الصغيرة لوحدها |
Como está a minha irmãzinha? | Open Subtitles | كيف حال أختي الصغيرة؟ أعتقد أنك أكثر شئ أشتقت إليه |
Estou à procura da minha irmãzinha. Não viu nenhuma menina? | Open Subtitles | أنني أبحث عن أختي الصغيرة , هل رأيت طفلة صغيرة؟ |
Quero saber o que fizeste à minha irmãzinha para ela te deixar. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذى فعلة وغد مثلك مع أختي الصغيرة ليجعلها تهرب هكذا |
irmãzinha, não vamos fazer xixi nem cocô aí dentro. | Open Subtitles | أختاه الصغيرة، لن نتبرز أو نبول بالداخل. |
Isso é mau, irmãzinha, mau. | Open Subtitles | هذا ليس جيَداً يا أختاه |
Não tão depressa, irmãzinha. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ، يا أختاه |
Vocês vão ter um novo irmãozinho ou irmãzinha com quem brincar. - Qual deles é? | Open Subtitles | سيكون لكما أخ صغير أو أخت صغيرة لتلعبا معهما |
Contei aos meus rapazes tanto sobre ti e eles sempre quiseram uma irmãzinha. | Open Subtitles | لقد حدثت اولادي كثيراً عنك و لقد ارادوا دائماً أخت صغري. |
Sim, és incrível mas és também como uma irmã. A minha irmãzinha. | Open Subtitles | أجل، أنتِ مدهشة، لكنّكِ أيضًا مثل أخت صغيرة إليّ. |
Olá, irmãzinha gira. Quatro sacos de sangue. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الأخت الصغير أربعة أكياس دم |
E não fiques irritada, irmãzinha. Irás implorar para ser a ama-seca. | Open Subtitles | ولا تتصرفي بغضب أيتها الأخت الصغيرة فستتوسلين إليّ لتجالسيهما |
Parece que o irmão mais velho tem ensinado a irmãzinha a apanhar os que têm uma conta poupança. | Open Subtitles | اعتقد أن الولد الكبير سيبدأ بتعليم أخته الصغيرة كيف تتجاوز العقبات بصندوق الامانات |
Excedeste-te novamente, irmãzinha. Obrigada. | Open Subtitles | لقد تفوقتِ على نفسكِ مجددا يا شقيقتي الصغيرة |
Tem cuidado com as luzes da ribalta, irmãzinha. | Open Subtitles | إحذري من الضوء الساطع، قليلاً ياأختي الصغيرة. |
Violaram a minha irmãzinha e esmagaram-lhe os miolos com pedras. | Open Subtitles | واغتصبواْ أُختي وحطّمواْ رأسها بواسطة الصخور. |
Vão ter uma irmãzinha nova daqui a... cinco, quatro, três, dois... | Open Subtitles | وسيصبح لديكم اخت صغيرة جديدة في خلال خمسة , اربعة , ثلاثة , اثنان |
Como a minha irmãzinha. Nasceu à noite e depois voou. | Open Subtitles | مثل أختى الصغيرة ولدت بالليل ثم طارت بعيداً |
Vou dizer uma coisa. Ninguém tiraniza a minha irmãzinha. | Open Subtitles | ساقول شيئا لا احد يستقوي على اختي الصغيرة |
Numa coisa és parecida com a tua irmãzinha... | Open Subtitles | هناك شيء مشترك بينك وأختك |