"irmãzinha" - Traduction Portugais en Arabe

    • أختي
        
    • أختاه
        
    • أخت
        
    • الأخت
        
    • أخته
        
    • شقيقتي الصغيرة
        
    • ياأختي الصغيرة
        
    • أُختي
        
    • اخت
        
    • أختى
        
    • اختي الصغيرة
        
    • وأختك
        
    Às vezes, penso que não te dou o devido valor, irmãzinha. Open Subtitles أشعر أحيانًا أنّي لا أقدّرك حقّ قدرك يا أختي الصغيرة.
    Aqui está a minha irmãzinha depois destes anos todos, e eu penso: Open Subtitles أعني، أن تأتي أختي الصغيرة بعد كل تلك الأعوام، أنني أفكر،
    irmãzinha, quando passares a ponte, lembra-te de suster a respiração. Open Subtitles أختاه , عندما تعبرين الجسر تذكري أن تلتقطي أنفاسك
    Já estava a habituar-me à ideia de ter um irmãozinho ou irmãzinha. Open Subtitles على الرغم من ذلك يجب علي إخبارك لقد كنت أتعود على الفكرة نوعاً ما فكرة الحصول على أخ أو أخت صغيرة
    Tens a certeza que não queres sair connosco esta noite, irmãzinha? Open Subtitles أأنت أكيدة بأنك لا تريدين الخروج معنا أيتها الأخت الصغرى؟
    Ele disse-me que o cão tinha mordido a sua irmãzinha na bochecha. Open Subtitles قال بأن الكلب قام بعضّ أخته الصغيرة في خدها
    Não sei quem você é, mas, por favor, deixe minha irmãzinha em paz. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت، لكن، أرجوك، أترك أختي الصغيرة لوحدها
    Como está a minha irmãzinha? Open Subtitles كيف حال أختي الصغيرة؟ أعتقد أنك أكثر شئ أشتقت إليه
    Estou à procura da minha irmãzinha. Não viu nenhuma menina? Open Subtitles أنني أبحث عن أختي الصغيرة , هل رأيت طفلة صغيرة؟
    Quero saber o que fizeste à minha irmãzinha para ela te deixar. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذى فعلة وغد مثلك مع أختي الصغيرة ليجعلها تهرب هكذا
    irmãzinha, não vamos fazer xixi nem cocô aí dentro. Open Subtitles أختاه الصغيرة، لن نتبرز أو نبول بالداخل.
    Isso é mau, irmãzinha, mau. Open Subtitles هذا ليس جيَداً يا أختاه
    Não tão depressa, irmãzinha. Open Subtitles ليس بهذه السرعة ، يا أختاه
    Vocês vão ter um novo irmãozinho ou irmãzinha com quem brincar. - Qual deles é? Open Subtitles سيكون لكما أخ صغير أو أخت صغيرة لتلعبا معهما
    Contei aos meus rapazes tanto sobre ti e eles sempre quiseram uma irmãzinha. Open Subtitles لقد حدثت اولادي كثيراً عنك و لقد ارادوا دائماً أخت صغري.
    Sim, és incrível mas és também como uma irmã. A minha irmãzinha. Open Subtitles أجل، أنتِ مدهشة، لكنّكِ أيضًا مثل أخت صغيرة إليّ.
    Olá, irmãzinha gira. Quatro sacos de sangue. Open Subtitles مرحباً أيتها الأخت الصغير أربعة أكياس دم
    E não fiques irritada, irmãzinha. Irás implorar para ser a ama-seca. Open Subtitles ولا تتصرفي بغضب أيتها الأخت الصغيرة فستتوسلين إليّ لتجالسيهما
    Parece que o irmão mais velho tem ensinado a irmãzinha a apanhar os que têm uma conta poupança. Open Subtitles اعتقد أن الولد الكبير سيبدأ بتعليم أخته الصغيرة كيف تتجاوز العقبات بصندوق الامانات
    Excedeste-te novamente, irmãzinha. Obrigada. Open Subtitles لقد تفوقتِ على نفسكِ مجددا يا شقيقتي الصغيرة
    Tem cuidado com as luzes da ribalta, irmãzinha. Open Subtitles إحذري من الضوء الساطع، قليلاً ياأختي الصغيرة.
    Violaram a minha irmãzinha e esmagaram-lhe os miolos com pedras. Open Subtitles واغتصبواْ أُختي وحطّمواْ رأسها بواسطة الصخور.
    Vão ter uma irmãzinha nova daqui a... cinco, quatro, três, dois... Open Subtitles وسيصبح لديكم اخت صغيرة جديدة في خلال خمسة , اربعة , ثلاثة , اثنان
    Como a minha irmãzinha. Nasceu à noite e depois voou. Open Subtitles مثل أختى الصغيرة ولدت بالليل ثم طارت بعيداً
    Vou dizer uma coisa. Ninguém tiraniza a minha irmãzinha. Open Subtitles ساقول شيئا لا احد يستقوي على اختي الصغيرة
    Numa coisa és parecida com a tua irmãzinha... Open Subtitles هناك شيء مشترك بينك وأختك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus