"isabella" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إيزابيلا
        
    • ايزابيلا
        
    • إيزابيل
        
    • إزابيلا
        
    • ازابيلا
        
    • أيزابيلا
        
    • وايزابيلا
        
    • لإيزابيلا
        
    • إليزابيرث
        
    Truth tinha nascido como escrava com o nome de Isabella Baumfree no final do século XVIII, em Ulster County, Nova Iorque. TED ولدت تروث كعبدة باسم إيزابيلا بومفري في أواخر القرن الثامن عشر في مقاطعة ألستر، نيويورك.
    Edgar e Isabella Linton disseram que virão esta tarde. Open Subtitles إدجار و إيزابيلا لينتون أخبراني أنه من الممكن أن يأتوا بعد الظهر
    "A Vida e Época de Isabella Stewart Gardner". Open Subtitles الحياة وأوقات من إيزابيلا ستيوارت غاردنر.
    A Isabella faz dupla musical comigo, e tu pareces irmã dela. Open Subtitles ايزابيلا شريكتى فى الغناء وانت تبدين كأختها تماما
    Quer dizer que a Isabella dubla? Por favor, por favor! Open Subtitles اتعنى ان ايزابيلا لا تغنى بصوتها الحقيقى؟
    A Madeleine e o Rodrik disseram-me que... a Isabella está com ciúmes e quer destruí-los. Open Subtitles مادلين و رودريك, أخبروني أن إيزابيل غيورة وتريد تدميرهم
    Na altura do tiroteio, estava a ter alucinações com essa imagem da Isabella. Open Subtitles تماما خلال وقت إطلاق النار , كانت لديك بعض الهلاوس عن إيزابيلا الخيالية تلك
    Nunca houve uma Isabella. Acabei de falar com o Cusamano. Open Subtitles لم يكن هناك أي إيزابيلا لقد تحدثت قبل قليل مع كوزمانو
    Tentou seduzir ou envolver-se sexualmente com a Isabella? Open Subtitles هل غازلت أو التفت للجانب الجنسي مع إيزابيلا ؟
    Posso enviar a matrícula para a base de dados de veículos roubados. aqui vamos nós... é uma carrinha de entregas registado em nome de Marcus e Isabella Hudson Open Subtitles نستطيع إيجادها باستعمال رقم السيارة لديها شهادة ميلاد بإسم إيزابيلا هادس
    Xerife, é Burke, estou a tentar obter alguma informação sobre Isabella... Open Subtitles الظابط جيف بيري معك إسمعي, أحاول الحصول على معلومات عن إيزابيلا
    Acho que uma enfermeira chamada Kalarjian vai tentar matar a Isabella Open Subtitles أعتقد أن الممرضة التي إسمها كلارجين ستقوم بقتل إيزابيلا
    Oiça Isabella, quero que pares de empurrar! Open Subtitles إسمعيني إيزابيلا أحتاج أن تتوقفي عن الصراخ
    Vocês vão ter com a Isabella, eu vou procurar o Eugene. Open Subtitles أين أنت ذاهب شباب جدوا إيزابيلا سأذهب لرؤية يوجين
    Eu tive a ideia maluca que talvez tu pudesses fingir ser a Isabella e apresentar o prémio comigo no palco. Open Subtitles ظهرت فكرة غريبة فى رأسى وهى انك بأمكانك ان تصبحى ايزابيلا لمجرد ليلة واحدة فقط وتقفى معى على المسرح وتفوزى معى بالجائزة
    É uma ideia do Paolo para ajudar a Isabella porque ele ainda a ama. Open Subtitles انها فكرة باولو ليساعد ايزابيلا لأنة مازال يحبها
    A dupla pop italiana Paolo e Isabella impressiona a multidão numa loja perto da Fonte di Trevi, mostrando o novo cabelo loiro de Isabella." Open Subtitles البوب الايطالى باولو وايزابيلا يبهرا الجمهور بالقرب من نافورة تريفى اظهرت ايزابيلا شعرها باللون الجديد
    O descanso na ilha fez bem à Isabella. Ela está transformada. Open Subtitles الاسترخاء فى الجزيرة جعل ايزابيلا مختلفة الى حد ما
    Acho que deveria deixar a Lucy e a Isabella aqui... Open Subtitles ‫وأنا أعتقد أن عليك ترك "لوسي" و"إيزابيل" هنا.
    A Gertrude num tapete, a Isabella nos próprios lençóis. Open Subtitles جيرترود في سجاده, و إزابيلا في أغطيتها الخاصه
    Ele vai atirar-se à Isabella Rossellini. Open Subtitles انه على وشك ان يذهب ويتحدث مع ازابيلا روزيليني
    Quem financiou Sir Thomas Langley foi ninguém mais senão a Rainha Isabella. Open Subtitles لا أقل من الملكة أيزابيلا المدعوم السير توماس لانغلي
    Este CD de Paolo e Isabella não é assim tão mau. Open Subtitles هذة هى اسطوانة باولو وايزابيلا انها ليست سيئة
    Sim, senhora, finalmente descobrimos o que se passou com a Isabella. Open Subtitles نعم يا سيدتي, لقد اكتشفنا أخيرا مالذي حدث لإيزابيلا.
    Isabella esta no Hospital Lake View, estão a prepara-la para o parto, temos de ir agora Open Subtitles إليزابيرث في المستشفى ستلد يجب أن نذهب الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more