Isso é parte do prazer da amizade, confiar sem provas absolutas e depois, ser recompensado por essa confiança. | Open Subtitles | هذا جزء من متعة الصداقة أن تثق بالآخرين بلا دليل مادي ثم تكافأ على هذه الثقة |
Você sabe que nós não falamos com ele. Isso é parte do seu castigo. | Open Subtitles | أنت تعرف بأننا لا نتكلم معه هذا جزء من عقابه |
Isso é parte da minha contribuição. O telefone do Kevin ainda não parou de tocar. | Open Subtitles | هذا جزء من مقالتي هيي هاتف كيفن لا يتوقف عن الرنين |
Isso é parte do espetáculo? | Open Subtitles | أهذا جزء من العرض؟ |
Isso é parte do jogo? | Open Subtitles | أهذا جزء من اللعبة؟ |
Toda a gente pensa que Isso é parte dos nossos exercícios anuais. | Open Subtitles | الجميع يعتقد بأن هذا جزء من مناوراتنا العسكرية السنوية |
Se Isso é parte dos seus planos geniais, agora seria uma boa hora para me inteirar deles. | Open Subtitles | إذا كان هذا جزء من خطتك الكبرى فإن الوقت قد حان لتطلعيني عليها |
Isso é parte dos mais de 600km da cadeia montanhosa de Guadalupe, que atravessa o Texas e o Novo México. | Open Subtitles | هذا جزء من ال400 ميل من سلسلة جبال جوادالوبيه التي تجري خلال تكساس و نيوميكسيكو. |
Penso que isso... é parte da razão de por que faço isto. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا... هذا... جزء من سبب قيامي بذلك، أتعلمي؟ |
Isso é parte da mentira que mencionaste. | Open Subtitles | هذا جزء من الكذب الذي تحدثتِ عنه |
Ele disse que Isso é parte da jornada do Hiro. - Pode triunfar sem seus poderes? | Open Subtitles | يقول هذا جزء من مهمة البطل - اتحاول الفوز بقدراتك بدون عمل؟ |
Isso é parte do problema. | Open Subtitles | هذا جزء من المشكلة ، فمن المفيد لها |
Sim, bem, Isso é parte do problema não é? | Open Subtitles | حسنا, هذا جزء من المشكلة, اليس كذالك؟ |
Bem, Isso é parte da razão, é claro, mas não. | Open Subtitles | حسناً هذا جزء من السب بالطبع ولكن لا |
Isso é parte de um plano? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هذا جزء من خطة؟ |
Isso é parte do seu problema. | Open Subtitles | هذا جزء من مشكلتك. |
Sim, mas Isso é parte do crime. | Open Subtitles | لكن هذا جزء من الجريمة |