"isso é parte do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا جزء من
        
    • أهذا جزء من
        
    • هذا جزءٌ من
        
    Isso é parte do prazer da amizade, confiar sem provas absolutas e depois, ser recompensado por essa confiança. Open Subtitles هذا جزء من متعة الصداقة أن تثق بالآخرين بلا دليل مادي ثم تكافأ على هذه الثقة
    Você sabe que nós não falamos com ele. Isso é parte do seu castigo. Open Subtitles أنت تعرف بأننا لا نتكلم معه هذا جزء من عقابه
    Isso é parte do problema. Open Subtitles هذا جزء من المشكلة ، فمن المفيد لها
    Isso é parte do espetáculo? Open Subtitles أهذا جزء من العرض؟
    Isso é parte do jogo? Open Subtitles أهذا جزء من اللعبة؟
    Bem, Isso é parte do problema, Major. Open Subtitles حسنٌ، هذا جزءٌ من المشكلة، أيُّها الرائد.
    Sim, bem, Isso é parte do problema não é? Open Subtitles حسنا, هذا جزء من المشكلة, اليس كذالك؟
    Isso é parte do seu problema. Open Subtitles هذا جزء من مشكلتك.
    Sim, mas Isso é parte do crime. Open Subtitles لكن هذا جزء من الجريمة
    Mas Isso é parte do mistério. Open Subtitles ولكن هذا جزء من الغموض
    Isso é parte do plano, certo? Open Subtitles هذا جزء من الخطه أليس كذلك؟
    Isso é parte do esquema do meu pai para comprar o Five Points todo. Open Subtitles هذا جزء من مخطط والدي الكبير لشراء منطقة (فايف بوينتس) بأكملها
    Não é nada, Isso é parte do meu trabalho Open Subtitles هذا لاشيء هذا جزء من عملي
    Isso é parte do problema. Há... Open Subtitles هذا جزء من المشكلة , هناك
    Isso é parte do embuste. Open Subtitles .هذا جزء من الخدعة
    Isso é parte do meu trabalho, mas... Open Subtitles هذا جزء من عملي لكن...
    Sim, eu sei. Acho que Isso é parte do problema. Open Subtitles أجل، أعلم أظن أن هذا جزءٌ من المشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more