"isso contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا بك
        
    • ذلك بك
        
    • هذا معك
        
    • هذا معكِ
        
    • بك هذا
        
    • ذلك معك
        
    • هذا بكِ
        
    • ذلك لك
        
    • هذا بنفسك
        
    • ذلك منك
        
    • ذلك بنفسك
        
    • ذلك معكِ
        
    Vamos processar quem fez isso contigo, e tu vais ganhar muito dinheiro. Open Subtitles نعم. سنقوم بمقاضاة الغبي الذي فعل هذا بك وستحصلين على رصيد بنكي حقيقي
    Sabes que não ia fazer isso contigo. Open Subtitles اوتعلم لم اكن اريد ان افعل هذا بك. لم اكن اريد ان افعل هذا بك
    Anos de vodka e cigarros vão fazer isso contigo. Open Subtitles ألف سنة من الفودكا والسجائر ستفعل ذلك بك.
    Eu não quero discutir isso contigo. Por favor, chama o meu pai? Open Subtitles أنا لا أريد أن أناقش هذا معك هل يمكنك وضع والدي على الخط؟
    Nem sempre concordamos um com o outro não, mas ajudamos as pessoas, e preciso de continuar a fazer isso... contigo. Open Subtitles لم نتفق دائماً لكننا ساعدنا الكثير من الناس وأنا أود الإستمرار بفعل هذا, معكِ
    Mas o tipo que estava a fazer isso contigo não era eu. Open Subtitles لكن الشخص الذي كان يفعل بك هذا لم يكن أنا
    - Não quero falar sobre isso contigo. Open Subtitles لا أريد التحدث عن ذلك معك أو مع أي أحد آخر
    Não podia fazer isso contigo. Open Subtitles أوه . لايمكنني فعل هذا بكِ
    Goodnight, achas que eu faria isso contigo após dois anos? Open Subtitles جودنايت، ممكن أعْمَلُ ذلك لك بعد سنتانِ؟
    Porque uma terrorista da Liber8 fez isso contigo? Open Subtitles لماذا تقوم إرهابية من حركة التحرير 8 بعمل هذا بك ؟
    - A questão é que a minha amiga violou a minha confiança, e eu nunca faria isso contigo. Open Subtitles وجهة نظري هي إنتهاك ثقة صديقتي لي وأنا لن أفعل هذا بك أبدًا
    Sim, tomar drogas para dormir faz isso contigo. Open Subtitles أجل، حسنا، مخدر التنويم الفاليري سيفعل هذا بك
    Sobre o sentires-te pequena, não faço isso contigo. Open Subtitles وبشأن شعورك بالضعة أنا لا أفعل هذا بك.
    Não faria isso contigo. Open Subtitles فهذه فكرة سيئة. ما كنت لأفعل هذا بك.
    Nem sabia nada sobre ele até hoje. Não acredito que ele ia fazer isso contigo. Open Subtitles لم أسمع به أبداً قبل الآن، لا أصدّق أنّه سيفعل ذلك بك.
    Fizeram isso contigo. Open Subtitles هم فعلوا ذلك بك
    E gostaria de estar numa posição onde poderia tentar isso contigo. Open Subtitles وأتمنى لو كنت في وضع يمكنني تجربة هذا معك
    Não achei apropriado partilhar isso contigo. Open Subtitles لم أحس انة من الملائم مشاركة هذا معك
    Desculpe-me. Não consigo fazer isso contigo. Open Subtitles أنا مُتأسف، أنا مُتأسف، لا أستطيع فعل هذا معكِ
    A Cyntechnics fez isso contigo? Open Subtitles في (ساين تيكس) ... فعلوا بك هذا ؟
    Que mudou a minha vida. Quero partilhar isso contigo. Open Subtitles انها غيرت حياتي أريد أن أشارك ذلك معك
    Diz-me quem fez isso contigo. Open Subtitles اخبريني من فعل هذا بكِ.
    Porque é que alguém faria isso contigo? Open Subtitles لماذا قد يقوم أحدهم بفعل ذلك لك
    Ou carregas isso contigo, o teu fardo mais o dela? Open Subtitles أو أنّكِ تحملين كل هذا بنفسك عِبْأها وعِبْأكِ؟
    Aprendi isso contigo! Open Subtitles تعلمت ذلك منك
    Não podes fazer isso contigo. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك بنفسك
    Não vou falar sobre isso contigo. Open Subtitles لن أُناقشَ ذلك معكِ أُريدكِ أن تَبقَي بعيدةً عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more