Eu entendo porque tens medo de mim. E Isso deixa-me triste. | Open Subtitles | أتفهم لماذا أنت خائف مني و هذا يجعلني جدّ حزينة |
Isso deixa-me triste. Adoravas os meus sermões sobre libertarismo. | Open Subtitles | لكن عزيزتي هذا يجعلني نوعاً ما حزيناً لأنك كنت تحبين |
E Isso deixa-me tão revoltada, a maneira como temos de sobreviver. | Open Subtitles | إن هذا يجعلني غاضبة جداً الطريقة المجبرين على عيشها |
Não sei, Isso deixa-me um pouco desconfortável. | Open Subtitles | , لا أعرف ذلك يجعلني نوعاً ما غير مرتاحاً |
Isso deixa-me toda confusa. | Open Subtitles | أووه , ذلك يجعلني أشعر بكل الغموض بداخلي |
É que Isso deixa-me constrangida. Certo. Está bem. | Open Subtitles | 'لأن هذا يضعني في موقف حرج حسناً حسناً أنا آسف |
E no final do dia você lixa-se financeiramente, Isso deixa-me irritado. | Open Subtitles | و في النهاية يتم سلخكم أحياء مالياً هذا يشعرني بالغضب |
Isso deixa-me de fora, graças a Deus. | Open Subtitles | هذا يجعلني خارجاً، الحمد للسماء |
Isso deixa-me mais descansada, a palavra de escuteiro. | Open Subtitles | هذا--- هذا يجعلني أشعر بتحسن. فتى الكشافه. |
Isso deixa-me muito, muito, muito desconfortável. | Open Subtitles | هذا يجعلني أشعر حقا بعدم الراحة. |
São obsoletas. Bem, Isso deixa-me numa espécie de dilema. | Open Subtitles | حسنا، هذا يجعلني نوعا ما في مأزق |
Sei que a tua vida não será como a minha e Isso deixa-me muito feliz. | Open Subtitles | أعلم أن حياتك لن تكون مثل حياتي... و هذا يجعلني سعيدة جدًا |
Isso deixa-me muito triste. | Open Subtitles | هذا يجعلني حزين فعلًا |
Isso deixa-me brava. | Open Subtitles | هذا يجعلني أشعر بالغضب |
Isso deixa-me nervoso. | Open Subtitles | هذا يجعلني عصبي. |
E ao olhar para vocês os dois neste momento, Isso deixa-me extremamente desconfiada. | Open Subtitles | وبالنظر إليكما الآن، ذلك يجعلني أشك جداً. |
Estou excitado. E a tua namorada é bem boa e Isso deixa-me nervoso. | Open Subtitles | أنا بخير، أنا متحمس فقط إضافة إلى أن حبيبتك مثيرة جداً، وأنت تعلم أن ذلك يجعلني متوتراً، |
Mas traíste-me. - E Isso deixa-me nervoso. | Open Subtitles | لكنك خنتني، و ذلك يجعلني غاضباً |
Portanto, Isso deixa-me numa posição complicada. | Open Subtitles | لذلك فإن هذا يضعني في موقف صعب ، أتعرفين ؟ |
Isso deixa-me numa posição dificil porque isso também diria que seria o fim da minha vida. | Open Subtitles | الآن ، هذا يضعني في موقف صعب لإن هذا قد يعني أيضاً بأنكِ قد تكونين السبب في تدمير حياتي |
Bem, desculpa, mas Isso deixa-me um pouco desconfortável. | Open Subtitles | آسِف، لكِن هذا يشعرني قليلاً بعدم الرّاحة |
Por Isso deixa-me dar-te algum afecto mesmo por baixo da tua cintura | Open Subtitles | لذا دعني أعطيك بعض العاطفة تحت خصرِك تماما |
Por outro lado, já o estou a fazer, por Isso deixa-me sugerir que, antes do divórcio, consideres uma separação. | Open Subtitles | سأفعلها على أية حال من ناحية أخرى لذا دعيني أقترح عليكِ قبل أن تطلبي الطلاق , فكري بالانفصال لفترة |