"isso deve ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لابد أن هذا
        
    • يجب أن يكون هذا
        
    • ذلك يجب أن يكون
        
    • لابد من ان هذا
        
    • لابدّ أنّ ذلك
        
    • لا بد أن ذلك
        
    • لا بد أن هذا
        
    • لابد أن ذلك
        
    • لابد أن يكون هذا
        
    • لابدّ أن ذلك
        
    • لابدّ أن هذا
        
    Isso deve ser sobre o meu amigo do FBI, não sobre mim. Open Subtitles لابد أن هذا بسبب صديقي العميل الفيدرالي، و ليس أنا.
    Isso deve ser muito bom para si. Mas agora muito a sério. Open Subtitles لابد أن هذا جيد لك، ولكن دعنا ندخل مباشرة في أمر ما،
    Lamento muito ouvir isso, deve ser horrível. Open Subtitles أنا آسفة لسماع ذلك لابد أن هذا مريع
    Só posso imaginar o horrível que Isso deve ser. Open Subtitles أستطيع أن أتصور كيف النكراء يجب أن يكون هذا.
    Bem, Isso deve ser o navio, Se o Giscard estiver contar a verdade. Open Subtitles حسنا، ذلك يجب أن يكون السفينة , إذا قول الحقيقة جيسكارد.
    Isso deve ser difícil para ti, visto o teu filho ser tão impressionável e o meu ser tão malcriado. Open Subtitles لابد من ان هذا صعب عليك منذ ان ابنك سريع التأثر وابني يستعمل لغه قذره
    Isso deve ser preocupante, não saber se é boa polícia ou não. Open Subtitles لابدّ أنّ ذلك مثير للمشاعر لعدم معرفتكِ إذا كنتِ شرطيّة جيّدة أم لا
    Isso deve ser bastante útil. Open Subtitles لابد أن هذا مفيد في الحياة اليومية
    Isso deve ser o russo embaixada cara agora. Open Subtitles لابد أن هذا هو رجل السفارة الروسية
    - Uau, Isso deve ser genial. Open Subtitles لابد أن هذا كان لعنة
    Isso deve ser de grande consolo para ele. Open Subtitles لابد أن هذا مريح جداً له
    Isso deve ser interessante. Open Subtitles لابد أن هذا مثير
    Isso deve ser tão bom. Open Subtitles لابد أن هذا جميل جداً
    Isso deve ser mau. Open Subtitles لابد أن هذا أمر سيئ
    Isso deve ser interessante. Open Subtitles يجب أن يكون هذا مثيراً للإهتمام.
    Isso deve ser um trabalho fascinante. Open Subtitles ذلك يجب أن يكون عمل ساحر.
    Isso deve ser bastante intimidante para algumas destas mulheres, talvez sob uma luz negra ou assim. Open Subtitles لابد من ان هذا مخيف جداً لبعض هؤلاء الفتيات ربما تحت ضوء اسود او شيء ما
    Isso deve ser preocupante, não saber se é boa polícia ou não. Open Subtitles لابدّ أنّ ذلك مثير للمشاعر لعدم معرفتكِ إذا كنتِ شرطيّة جيّدة أم لا
    Isso deve ser duro. Open Subtitles يا للهول, لا بد أن ذلك صعب.
    - Isso deve ser difícil. Open Subtitles لا بد أن هذا كان صعباً
    Isso deve ser muito gratificante, não achas? Open Subtitles لابد أن ذلك مرضي جدا، ألا تعتقد؟
    Mas tirar a vida de um homem? Isso deve ser sempre errado. Open Subtitles لكن أن تسلب حياة امرؤ، لابد أن يكون هذا خطئًا دومًا.
    - Isso deve ser divertido. Open Subtitles لابدّ أن ذلك ممتع.
    Isso deve ser divertido. Open Subtitles لابدّ أن هذا مُمتع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more