Eu já fiz isso, durante a década que passámos no banho de leite. | Open Subtitles | أنا بالفعل فعلت ذلك. أثناء العقد الذى قضيناه فى الحمام اللبنى. |
Não podias fazer isso durante o horário de expediente? | Open Subtitles | ألم تستطيعي فعل ذلك أثناء ساعات العمل؟ |
Fizemos isso durante 12 horas por noite durante 24 noites consecutivas. | TED | وكنا نفعل ذلك لمدة 12 ساعة كل ليلة لمدة 24 ليلة متواصلة. |
Isto sou eu a respirar. Faça isso durante 20 minutos. | Open Subtitles | -هذه ذاتي التي تتنفس جيد، والآن كرر ذلك لمدة 20 دقيقة |
- Decidiremos isso, durante o chá. Agora, deves ir para dentro. | Open Subtitles | سنقرر ذلك خلال استراحة الشاي الآن لا يجب عليك البقاء في الخارج |
Desculpe, se está a pensar fazer isso durante a viagem toda... | Open Subtitles | معذرة , إذا كنت تخططين لفعل ذلك طوال الرحلة |
O Belly e eu notámos isso durante os testes de Cortexiphan. | Open Subtitles | لاحظتُ و (بيلي) ذلك أثناء تجارب الكورتكسفان. |
Pensei que estavas a fazer isso durante a cirurgia. | Open Subtitles | اعتقدت أنك كنت تفعل ذلك أثناء الجراحة اعذريه يا (د. |
Notei isso durante a quarentena. | Open Subtitles | لاحظتُ ذلك أثناء الحجر الصحي. |
Experimenta ouvir isso durante três semanas seguidas. | Open Subtitles | حاولي ان تسمعي ذلك لمدة 3 اسابيع |
Esquece tudo isso durante pelo menos 10 anos. | Open Subtitles | إنسى كل ذلك لمدة 10 سنوات على الأقل |
Não, também pensei nisso, mas o rapaz que cuida disto disse-me que os turcos fizeram isso durante a ocupação. | Open Subtitles | لا, أنا ظننت ذلك أيضا ولكن المسؤول عن العناية بالمبنى قال لي : أن الأتراك فعلوا ذلك, خلال الإحتلال |
As miúdas sabem que quando um tipo diz isso durante o sexo não quer dizer "Adoro-te." | Open Subtitles | الفتيات يعلمون أنه عندما يقول الشاب ذلك خلال العلاقة فهو لايعني "أنه يحبها" |
Ou não pensaste em fazer isso, durante a tua "busca completa"? | Open Subtitles | أو لم تظن أن تفعل ذلك خلال بحثك الشامل؟ |
Tens dito isso durante a semana toda. | Open Subtitles | كنت أقول لك ذلك طوال الأسبوع اقتربت إلى نسبة نجاح تساوي 98 بالمئة |
Vens a dizer isso durante os últimos 65 quilómetros! | Open Subtitles | أ .. أنت قد ظللت تقول ذلك طوال الأربعين ميلاً الأخيرة! |
Soube isso durante todo o tempo que estive naquela casa. | Open Subtitles | لقد عرفتُ ذلك طوال وجودي في المنزل |