Ia fazer isso e depois bronzear-me. | Open Subtitles | لذا لقد كنت ذاهب لأفعل هذا ثم سأذهب لتسمير بشرتي |
O meu pai também deveria saber isso, e depois... uau. | Open Subtitles | كان يمكن ان يعرف ابى هذا, ثم ... ياه |
Tu dizes isso e depois ficas irritado se ninguém faz um alarde. | Open Subtitles | تقول هذا ثم تنزعج إن لم يثر أحدهم جلبة |
Acordas, sabendo isso e, depois, voltas a adormecer e é algo que não tem fim, não tem fim. | Open Subtitles | مثل، أن تستيقظ، وأنت تعلم ذلك ثم تعود للنوم وهذا لا ينتهي أبدا، لا ينتهي أبدا |
É a única coisa que faz sentido, faz isso e depois podes telefonar à tua irmã. | Open Subtitles | هذا هو التفسير الوحيد المنطقى. لذا افعل ذلك ثم يمكنك الاتصال بشقيقتك مجدداً |
Faz isso e depois nós conversamos. | Open Subtitles | أفعل هذا , ثم نستطيع التحدث |
Então, talvez ela tenha ouvido isso. E depois tenha ficado a pensar que... | Open Subtitles | لذلك ربما سمعت هذا ثم اعتقدت... |
Está bem, faz isso e depois vamos. | Open Subtitles | جيد، افعلي هذا ثم لنذهب |
- Isso! E depois de dizeres, distribuis beijos. | Open Subtitles | نعم, تقول ذلك ثم تُقبل |
Não, não podes simplesmente dizer isso e depois dizer, "Não estou, só..." - Pronto, não estou. | Open Subtitles | -لا يمكنكِ قول ذلك ثم تقولين "لا، لم أقل ذلك، أنا فقط ..." |
- Diga-lhe isso. E depois? | Open Subtitles | -حسنا اخبرها ذلك ثم |