"isso explicaria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا يفسر
        
    • هذا سيفسر
        
    • هذا يفسّر
        
    • هذا سيوضح
        
    • ذلك سيفسر
        
    • هذا يوضح
        
    • يفسر ذلك
        
    • وهذا يفسر
        
    • هذا يشرح
        
    • هذا سيفسّر
        
    • ذلك يوضح
        
    • الذي يوضّح
        
    • الذي يُوضّحُ
        
    • أن يفسر
        
    • فهذا يفسر
        
    Isso explicaria a mãe. Seria um mecanismo de defesa psicológico. Open Subtitles هذا يفسر موضوع الام هذا يبدو الية دفاع نفسي.
    Isso explicaria o porquê do camião pesar muito mais do que estava registado. Open Subtitles هذا يفسر لماذا هناك حمولة زائدة بالشاحنة
    Isso explicaria porque acontecem aqueles avanços espontâneos, nas ciências, nas artes, por todo o mundo. Open Subtitles هذا سيفسر لم توجد كل هذه, كما تعلم ما يبدو بأنها قفزات مبتكرة فورية, و عالمية, في العلم, في الفنون
    Bem, Isso explicaria porque é que eu nunca envelheci desde que aqui cheguei e as bolas de fogo. Open Subtitles إذاً هذا يفسّر سبب عدم كِبَري في العمر والكرات النارية
    Isso explicaria o sistema de circuitos eléctricos que o Ryan encontrou. Open Subtitles هذا سيوضح الدوائر التي عثر عليها "رايان"
    Isso explicaria a van parada na área de carregamento. Open Subtitles ذلك سيفسر وجود الشاحنة مركونة في منطقة التحميل
    - Isso explicaria os Migs. Open Subtitles هذا يفسر ما حدث للطائرتين و القمر والتعقيم
    Isso explicaria porque o Jack sabia de Stargates que os Goa'uid nem descobriram ainda. Open Subtitles هذا يفسر لماذا عرف جاك عن بوابات نجمية لم يعرفها الجواؤلد حتى الآن
    Isso explicaria a falta de marcas defensivas e como o Anubis conseguiu derrubar as defesas da base Tok'ra. Open Subtitles هذا يفسر عدم وجود جروح دفاعية و كيف إستطاع أنوبيس أن يُسقط دفاعات قاعدة التوكرا
    Isso explicaria o bem concebido plano sobre a pequena miúda e a sua mãe. Open Subtitles و هذا يفسر حكايته المبتكرة عن الطفلة الصغيرة و أمها.
    Isso explicaria como eles chegaram a 1 milhão de anos luz longe de Pégasus sem ter saído de lá 1 milhão de anos atrás. Open Subtitles هذا يفسر إبتعادهم اكثر من مليون سنة ضوئية عن مجرة بيجاسوس دون الحاجة للسفر لمدة مليون عام
    Se ele é policia, Isso explicaria como ele passou pelo perímetro fechado no caso de Charles Jackson. Open Subtitles اذا كان شرطي ، هذا يفسر تماما كيف تجاوز الحدود
    Se uma multidão em fúria o apanhasse, Isso explicaria as feridas do rapaz. Open Subtitles إذا وصلت إليه عصابة غاضبة هذا سيفسر إصابات الفتى
    Isso explicaria as larvas, os insectos e a decomposição acelerada. Open Subtitles لأنهُ هنا يوجد الكثير من أغلفة الأغذية و هذا سيفسر
    Bem, Isso explicaria o corpo seco. Open Subtitles حسناً . هذا يفسّر الجثّة المفتتة
    Isso explicaria o vídeo no laboratório. Open Subtitles و هذا يفسّر مقطع الفيديو في المختبر.
    Isso explicaria muita coisa. Open Subtitles هذا سيوضح الكثير
    Isso explicaria porque a manteve durante este tempo todo. Open Subtitles حسنا ذلك سيفسر لما احتفظ بها لكل ذلك الوقت
    Bem, Isso explicaria porque é que só havia sangue do assassino na tampa da super cola. Mas isso funciona mesmo? Open Subtitles حسناً، هذا يوضح لماذا كان هناك دم للقاتل فقط على غطاء الصمغ
    Drogada e fechada num saco-cama. Isso explicaria o desaparecimento há quatro meses. Open Subtitles خُدّرت ووُضعت في كيس للنوم، قد يفسر ذلك إختفائها لأربعة أشهر.
    Isso explicaria por que a chave não apareceu, porque não estava no avião. Open Subtitles وهذا يفسر عدم ظهور مفك البراغي حتى الآن, لأنه لم يكن على الطائرة من الأساس
    Isso explicaria porque o seu trabalho é continuado, seis meses após a sua... morte. Open Subtitles هذا يشرح كيف أن عمله ما زال مستمرا لمدة 6 أشهر بعد موته
    Isso explicaria por que motivo trouxeste o teu amante de volta do Outro Lado, sem sequer pensares em mim. Open Subtitles هذا سيفسّر إعادتك عشيقك من الجانب الآخر بدون تفكير يُذكر فيّ.
    Isso explicaria a estranha causa de morte. Open Subtitles ذلك يوضح ندائها الغريب للواجب. نوبة قلبية؟
    Se este carrinho estava na plataforma, Isso explicaria o estado das rodas. Open Subtitles إذا هذه العربة كانت على الرصيف عندما ضرب، الذي يوضّح العجلات.
    Isso explicaria a quantidade de chumbo. Open Subtitles النجاح الباهر. الذي يُوضّحُ كُلّ التقدّم فيه.
    Isso explicaria tudo. Não estão a cooperar. TED ومن شأن ذلك أن يفسر ذلك. انهم لا يتعاونون.
    Se os goa'uid receiam Kheb, Isso explicaria o facto de não terem minerado o planeta. Open Subtitles لو كان الجواؤلد يخافون كيب ، فهذا يفسر لماذا لم ينقبوا فى هذا الكوكب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more