Mas tudo isso mudou agora que estou limpo e sóbrio. | Open Subtitles | لكن كل هذا تغير الآن حيث أنى نظيف ومستفيق |
Tudo isso mudou, depois de nos tirarem daquele carro. | Open Subtitles | كل هذا تغير بعد أن أخرجونا من السيارة |
Mas tudo isso mudou após o acidente há 6 meses. | Open Subtitles | لكن كل ذلك تغير بعد حادثته قبل 6 اشهر |
Mas nas últimas décadas isso mudou completamente. | TED | ولكن في العقود القليلة الماضية تغير هذا الواقع تماما |
Tudo isso mudou quando os japoneses invadiram. | Open Subtitles | كل هذا تغيّر عندما إحتلّتها اليابان |
isso mudou, primeiro com os navios quando tivemos o Renascimento, a Revolução Científica e também a Revolução Industrial. | TED | و لقد تغير ذلك بداية من السفن بعد عصر النهضة والثورة العلمية وأيضا الثورة الصناعية. |
Começámos a ver-nos como seres humanos, e isso mudou a forma com que falávamos um com o outro. | TED | أصبحنا نرى بعضنا كإنسانين، وقد غيّر هذا طريقة حديثنا لبعضنا البعض. |
isso mudou quando a sua atmosfera ficou mais fina devido aos ventos solares. | Open Subtitles | هذا تغير عندما ضعف غلافة الجوي بواسطة الرياح الشمسية |
Eu sei que éramos amigos, e durante esse tempo fazíamos vários tipos de coisas juntos como fazer planos, mas isso mudou, está bem? | Open Subtitles | اعرف اننا كنا اصدقاء وفي تلك الفترة كنا نفعل كل شيء سوياً لكن هذا تغير |
Para fazer isso, durante centenas de anos... os proprietários da terra, mas isso mudou com a chegada dos franceses. | Open Subtitles | لمحاولة فعل هذا ملاك الارض، لكن هذا تغير عندما قدم الفرنسيون |
Mas agora sinto-me como se te estivesse a conhecer novamente, tudo isso mudou. | Open Subtitles | والآن عندما عرفتكِ كل هذا تغير |
isso mudou quando tu mataste o Piney e tentaste matar a minha esposa. | Open Subtitles | هذا تغير عندما قتلت " بايني " وحاولت إغتيال زوجتي |
Mas quando começámos a andar, tudo isso mudou. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}،لكن منذ أن بدأنا ننام سويا كل هذا تغير. أنا مستثار. |
Se isso mudou de alguma maneira, se estamos numa situação, onde a Máquina nos pede para matar... | Open Subtitles | وإن كان ذلك تغير بطريقة ما في حال كنا بموضع الآن حيث الآلة تعطينا رقم لارتكاب جريمة قتل |
Eles pareciam tão próximos. - Mas isso mudou. | Open Subtitles | ـــ كانا يبدوان قريبين من بعضهما ــــ لكن ذلك تغير |
Mas tudo isso mudou quando os cachorros começaram a aparecer... com novos cruzamentos. | Open Subtitles | لكن كل ذلك تغير عندما بدأت الجراء تخرج بنماذج جديدة |
Mas vejam como isso mudou: À medida que avanço, o que mudou foi: a população mundial aumentou e as bossas começam a fundir-se. | TED | لكن انظروا، كيف تغير هذا: سأذهب إلى الأمام، ما الذي تغير، قد نما عدد السكان في العالم، والحدبات بدأت بالإندماج. |
isso mudou depois da queda do Império Romano Ocidental, no século V. | TED | تغير هذا بعد انهيار الإمبراطورية الرومانية الغربية في القرن الخامس. |
Bem, ontem à noite, isso mudou! | Open Subtitles | حسنا , كل هذا تغيّر ليلة البارحة. |
Mas, algures no tempo, isso mudou. | Open Subtitles | لكن مع مجرى الأمور، تغير ذلك |
da nossa própria humanidade. isso mudou tudo para mim. | TED | لقد غيّر هذا كل شيء بالنسبة لي. |
Tudo isso mudou. | TED | ولكن هذا الأمر تغير. |