- Tal como disse, senhor, estou doente. - Foi isso o que eu disse? | Open Subtitles | كما أخبرتك يا سيدي، لست على ما يرام أهذا ما أعنيه؟ |
Você machucou as pessoas que te amavam pelo resto das vidas delas. Era isso o que queria? | Open Subtitles | ،لكنك لحقت الأذى للأشخاص الذين يحبونك طوال حياتهم أهذا ما أردته؟ |
É isso o que as pessoas pensam de mim, que sou rezingão? | Open Subtitles | أهذا ما يفكر به الناس عني أنني الشخص العابس الكبير؟ |
Talvez seja isso o que o amor faz a uma mulher. | Open Subtitles | ربما هذا ما تشعر به المرأة عندما تقع في الحب |
Sabes que estou aqui por amor a ele. Mas é isso o que eu sacrifico se ficar. | Open Subtitles | تعرفين أن سبب وجودي هنا لأنني أحبه ولكن هذا ما سأضحّي به إذا بقيت هنا |
Temos muitas tocas vazias, se é isso o que quer dizer. | Open Subtitles | لدينا وافر من الجحور الخاوية، إنْ كان ذلك ما تقصده |
E estou prestes a passar doze horas sozinho num carro com ela, por isso o que quer que ela esteja a sentir, tenho a certeza que vou saber interpretar. | Open Subtitles | وأوشك على قضاء 12 ساعة معها في السيّارة بمفردنا. لذا أيًّا يكُن شعورها، فأوقن أنّي سوف أتبيّنه. |
Você enforcou meu pai, é isso o que quer dizer? | Open Subtitles | انت شنقت والدى أهذا ما تقصده ؟ |
Era isso o que um bom médico faria? | Open Subtitles | أهذا ما كان سيفعله الطبيب الماهر؟ |
É isso o que querias falar comigo? Querias falar sobre dinheiro? | Open Subtitles | أهذا ما تريد التحدث بشأنه المال؟ |
A menos que tenha perdido o bebé. Foi isso o que aconteceu? | Open Subtitles | ما لم تفقد الجنين أهذا ما جرى؟ |
- e tu não podes ganhar. - É isso o que queres? | Open Subtitles | و لا تستطيع الفوز أهذا ما تريدينه حقاً؟ |
É isso o que realmente pensa que o Adam Kemper é? | Open Subtitles | أهذا ما تعتقده حقاً بشأن آدم كيمبر |
Afinal, é isso o que todos os adolescentes querem, não é? | Open Subtitles | فإن هذا ما تريده كل مراهقة ، أليس كذلك ؟ |
Eles terminaram em tempo recorde. É isso o que vocês farão. | Open Subtitles | فتم بناء السور في وقت قياسي هذا ما سوف تفعلوه |
Não é isso o que ele quer ouvir, neste momento. | Open Subtitles | توقف يا راي. ليس هذا ما يحتاج اليه الآن. |
Querida, tens a certeza de que foi isso o que viste? | Open Subtitles | عزيزتي هل أنتِ واثقة من أن هذا ما رأيته ؟ |
Era isto o que devia dizer, porque os meus assistentes e conselheiros disseram que era isso o que queriam ouvir. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن أقوله، لأن مسؤولي حملتي من مساعدين ومستشارين يقولون لي أن هذا ما تودون سماعه. |
Quero dizer, se é isso o que tu sentes que deves fazer, | Open Subtitles | أَقصد، إذا كان ذلك ما تشعرين بأنه يَجِبُ أَنْ يقام به، |
Está bem, suponhamos que fazemos isso. O que acontece a seguir? | Open Subtitles | حسناً, افترض اننا فعلنا ذلك ما الذي يحدث بعد ذلك؟ |
Não é esse o pacote? Não é isso o que vocês são? | TED | أليسو كمجموعة واحدة، أليس ذلك ما هي حقيقتكم ؟ |
Sim. Por isso, o que quer que aconteça a seguir, eles merecem. | Open Subtitles | أجل، لذا أيًّا يكُن ما سيحدث تاليًا، فهم يستحقّونه. |