"isso o que quer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ما تريده
        
    • لذا أيًّا يكُن
        
    E estou prestes a passar doze horas sozinho num carro com ela, por isso o que quer que ela esteja a sentir, tenho a certeza que vou saber interpretar. Open Subtitles وأوشك على قضاء 12 ساعة معها في السيّارة بمفردنا. لذا أيًّا يكُن شعورها، فأوقن أنّي سوف أتبيّنه.
    Sim. Por isso, o que quer que aconteça a seguir, eles merecem. Open Subtitles أجل، لذا أيًّا يكُن ما سيحدث تاليًا، فهم يستحقّونه.
    Por isso o que quer que fosse que me ias dizer, por favor não digas. Open Subtitles لذا أيًّا يكُن ما نويت قوله لي... فرجاء لا تنطقه.
    A Liv está a preparar um feitiço para te livrar do Outro Lado antes de implodir, por isso o que quer que estejam a fazer, incluam o Enzo. Open Subtitles (ليف) تحضّر تعويذة لسحبك من الجانب الآخر قبل زواله. لذا أيًّا يكُن ما تفعلانه، فضمّا (إينزو) إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more