"isto é algo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا شيء
        
    • هذا شئ
        
    • هذا شيئ
        
    • وهذا شيء
        
    • هذا شىء
        
    • أهذا شئ
        
    • هذا أمرٌ
        
    Para que possa salvar uma dessas jovens raparigas, e evitar então que estas se casem e sofram tanto quanto eu sofri, bem Isto é algo bom. TED و اذا استطعت ان انقذ واحدة من الفتيات اليافعات و تجنب ان يزوّجو و يعانو بقدر ما عانيت اذن هذا شيء جيد
    E Isto é algo que é fácil de esquecer. TED و هذا شيء من السهولة تناسيه و التغافل عنه
    Markham Nolan: Ok, agora, para um produtor de notícias, Isto é algo que adoraria transmitir porque, obviamente, vale ouro. TED ماركهام نولان: حسنا، اذا كنت انت منتج أخبار، هذا شيء ستحب العمل عليه، لانه يساوي ذهبا.
    Isto é algo que queria fazer, desde que nos conhecemos. Open Subtitles هذا شئ أردت فعلة منذ ان التقينا لأول مرة
    Isto é algo que aprendi quando fiz uma floresta no quintal da minha casa. TED هذا شيء تعلمته عندما زرعت غابة في الساحة الخلفية لبيتي.
    Isto é algo que abordarei com as minhas filhas quando chegar a idade mas, por agora, eu procuro ajudá-las a identificar o que lhes dá prazer e como expressar isso. TED هذا شيء سوف أتحدث عنه مع فتيات بلدي عندما يكبرن في السن، ولكن الآن، أنا أبحث عن سبل لمساعدتهم وتحديد ما يعطيهم المتعة وممارسة التعبير عن ذلك.
    Isto é algo que talvez a Turkish Airlines devesse ter estudado com um pouco mais de cuidado antes de lançarem esta campanha. TED هذا شيء ربما يجب على الخطوط الجوية التركية أن تكون دراسته بعناية أكثر قبل قيامهم بهذه الحملة.
    Isto é algo que nos deve afectar aos dois. Open Subtitles هذا شيء نحن يجب أن نمسك فوق في.
    Isto é algo que aprenderão a fazer este verão nos seus estudos individuais comigo. Open Subtitles و تسمع جيداً ما هي، كل علامة في رأسك. هذا شيء ستتعلمون فعله هذا الصيف في دراستكم معي.
    Bem, Isto é algo para usares sempre. Open Subtitles اعتقد لا الآن ، هذا شيء لك لإبقاء الاشياء به
    E se Isto é algo que queres fazer, e se tens que o fazer, fá-lo. Open Subtitles و إذا كان هذا شيء تود فعله، و إذا كان هذا شيء عليك فعله ، فإفعله.
    Não, Isto é algo que talvez eu venha a gostar. Open Subtitles لا, هذا شيء بانني في الحقيقة اقترب تقريباً الى المتعة.
    Bem, estás prestes a ficar melhor, porque Isto é algo que ainda não contei a ninguém. Open Subtitles حسناً, الامور توشك على ان تصبح افضل لان هذا شيء لم اخبره لاحد
    Escuta, sei que podia fazer isto na cidade, mas Isto é algo que conheço. Open Subtitles أنا أعرف أنه يمكنني القيام بهذا العمل في المدينة ولكن ولكن هذا شيء أعرفه
    E já que estamos a ser sinceros, Isto é algo que eu estava a guardar para depois. Open Subtitles لكن من اللحظة حيث أصبحنا صادقين هذا شيء كنت أوفره لوقت آخر
    Isto é algo do qual nunca encontramos nenhum registro nos arquivos da Westinghouse. Open Subtitles هذا شئ لم نجد ابدا دليلا في سجلات ويستنجهاوس
    Ou seja, Isto é algo que poderia ser, sem dúvida, uma história sem fim. Open Subtitles هذا شئ من الممكن وواضح انه سيكون قصة دائمة إلى الابد في حالة اراد هذا
    Penso que Isto é algo que devemos discutir fora das câmaras. Open Subtitles أعتقد أن هذا شيئ يجب أن نناقشه بعيداً عن الكاميرا
    Próximo. Isto é algo mais profundo. TED أنهم يلعبون معه. القادم. وهذا شيء أعمق، وهذا حيث أنا –
    Isto é algo que quero fazer e vamos fazê-lo. Open Subtitles هذا شىء أريد ان أفعله وسنفعله.
    Isto é algo que ou fazes durante biliões de anos ou não fazes de todo. Open Subtitles أهذا شئ تفعله من مليارات السنوات أم أنت فقط من تفعله
    WH: Bem, Isto é algo que deverá perguntar ao governo. TED و.هـ: هذا أمرٌ عليك أن تسألي عنه الإدارة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more